"التفكير بأي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey düşünemiyorum
        
    • bir şey düşünemez
        
    Ne yemek yiyebiliyorum, ne uyuyabiliyorum, bu davadan başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني الأكل لا يمكنني النوم لا يمكنني التفكير بأي شيء آخر
    Deniyorum ama beynim durdu. Hiç bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أنا افكر، ولكن عقلي لا يستجيب لذلك لا استطيع التفكير بأي شيء
    Yeni evimizdeki ilk haftada güzel bir gecede ailemle oturmaktan daha güzel bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles لا استطيع التفكير بأي شيء افضل من كوني مع عائلتي في ليلة جميلة مع اول وجبة لنا في منزلنا الجديد
    Tamam, başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر
    Hastasından başka bir şey düşünemez haldedir. Open Subtitles لم تكن قادرة على التفكير بأي شيء إلا مريضها
    Daha çok isteyebileceğim bir şey düşünemiyorum şu anda. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء سيطيّب خاطري
    Şu anda bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles حالياً لا أستطيع التفكير بأي شيء.
    Teğmen, yaptığınız ve riske ettiğiniz her şey için ne kadar müteşekkir olduğumu umarım biliyorsunuzdur ama şu anda mozoleyi bulmaktan başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أيتها الملازم , أأمل أن تعلمى كم أنا ممتنة لكل شيء قمتى بفعله ... وما خاطرتى به لكن الآن لا يمكننى التفكير بأي شيء عدا إيجاد المقبرة
    Dürüst olmak gerekirse, bu anı daha da lezzetlendirecek başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles بأمانة، لا أستطيع التفكير بأي شيء.. يمكنه أن يجعل هذه اللحظة أكثر لذة.. !
    Ona sadece üzerine yazacak daha akıllıca bir şey düşünemez misin dedim. Open Subtitles انا ببساطه اخبرتها انها ان لم تستطع التفكير بأي شيء أكثر ذكاءً لتكتب عنه
    Sonra da başka bir şey düşünemez oluyorum. Open Subtitles و من ثم لا أستطيع التفكير بأي شيء آخـر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more