"التقطه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Al
        
    • Kaldır
        
    • Yakala
        
    • Topla
        
    • yerden
        
    - Efendim takviye kuvvet gelmek üzere. - Sana onu Al dedim! Open Subtitles سفن التسلح على وشك خلال 12 دقيقة سيدي التقطه قلت لك
    Bir erkeğin tek ihtiyacı, kılıç ve iyi bir eldir. Sen de ikisi de var, Al şu kılıcı. Open Subtitles لا يحتاج الرجل سوى سيف ويد سليمة وكِلاهما متوفّر لديك، التقطه إذاً
    Kalemini yere düşürürse, yerden Al... ama sakın bacaklarına bakma yoksa dosyana işler. Open Subtitles إذا سقط قلمها التقطه لكن لا تنظر إلى سيقانها وإلا فسيقيد هذا بسجلك - سجلي؟
    Kaldır, Kaldır telefonu. Open Subtitles إلتقطه، التقطه.
    Yakala. ölümün kendi ellerinden olacak. Open Subtitles التقطه ، يحق لك أن تموت وهو فى يديك
    Topla şunu. Open Subtitles التقطه
    Oğlum, bu dünyaya zaten şanssız gelmişim karşıma çıkan ilk iyi şeydi, ben de aldım yerden. Open Subtitles يا الهي أنا جئت لهذا العالم بدون أي حظ هذا أول شيء جيد أراه في طريقي ثم التقطه
    - Al şunu. - Bu delilik. Öyle bir şey yapacağım! Open Subtitles .التقطه - .سيكون هذا جنونا، لن أفعل هذا -
    Al onu, lanet olası. Al onu. Open Subtitles التقطه ، عليك اللعنة التقطه
    Uyanık, bir şey düşürdün. Al onu yerden! Open Subtitles ياذكي لقد استقطت شئ التقطه
    Gel ve Al! Open Subtitles تعال التقطه عليك اللعنة
    - Bu lanet paltodan nefret ediyorum. - Al onu. Open Subtitles أكره هذا المعطف اللعين - التقطه -
    - Al onu! - Bu paltodan nefret ediyorum! Open Subtitles التقطه - أنا أكره هذا المعطف -
    Al bakalım tatlım. Al da başlayalım. Open Subtitles التقطه يا عزيزي، و دعنا نبدأ.
    Evet, evet, evet. Herkes beni buluyor zaten. Al şunu. Open Subtitles أجل، الجميع سيقتلني، التقطه.
    Eğer gümüş bir bıçak düşürürlerse hemen Al. Open Subtitles وإذا أوقعوا سيف فضيّ... التقطه
    Al oğlum. Yakala. Open Subtitles هاك يا فتى، التقطه.
    - Önce parayı ver ondan sonra Al. Open Subtitles -هات المال وبعد ذلك التقطه
    Kaldır yerden. Open Subtitles التقطه
    Kaldır dedim! Open Subtitles التقطه
    Kaldır ve kullan! Open Subtitles التقطه
    Yakala onu, dostum. Ayakkabıyı Yakala. Open Subtitles التقط الحذاء أيها العجوز التقطه
    - Topla şunları! Open Subtitles التقطه
    yerden alırken kesilmiş olmalı. Open Subtitles واسقطت الكأس ,ولابد انني قطعت اصبعي وانا التقطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more