Beni affetmeni istiyorum. telafi etmeye çalışacağım, tamam mı? | Open Subtitles | .أنا أستسمحك سأحاول التكفير عن هذا، موافقة ؟ |
Yaptığı pisliği telafi etmeye çalışıyordu. | Open Subtitles | إنه يحاول التكفير عن الفوضى التي تسبب فيها |
Bunun çok güçlü bir Kefaret ödeme arzusu... olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد بوجود رغبة قوية هنا في التكفير عن أفعالك ؟ |
Kefaret cezasından bahsediyorsun sonra da kapıdan bunu gönderiyorsun. | Open Subtitles | تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب |
Kâbuslarını kullanarak günahlarının bedelini ödeyemezsin. Sabahlığımı getir. | Open Subtitles | لا يمكنك التكفير عن ذنوبك في الكوابيس أحضر لي ردائي |
Briony Tallis, yeni ve yirmi birinci romanınızın adı Atonement. | Open Subtitles | (بريوني تاليس)، روايتك الجديدة الحادية - - والعشرون، تحمل اسم "التكفير"، إنها |
Hatanı telafi etmenin yolu olduğunu mu düşünüyorsun? Çocuğu kurtarabileceğini, olanları geri alabileceğini mi? Sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن بأن هذا نوعاً من التكفير عن الذنب لقد أنقذت الفتى، تريد القيام بذلك مجدداً |
Çünkü ben yaptığım şeyleri telafi etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لأنى كنت احاول التكفير عن الاشياء التى ارتكبتها |
Hata yapsan da bunu telafi edebilirsin. | Open Subtitles | و يمكنهم التكفير عنها و هم على قيد الحياة |
Normal prosedür izlenmediği için bu cinayette maktulün ailesinin gönlünü almak için telafi ürünü verilemez. | Open Subtitles | في الأجرائات العادية، لم تتبع، هذا القتل لا يمكن التكفير عنه. عن طريق تعويض عائلة القتيل. |
Büyük günahlar için büyük Kefaret küçük günahlar için küçük Kefaret... | Open Subtitles | التكفير الكبير .. للذنوب الكبيرة التكفير الصغير .. |
Şimdi suçluluk duymanın sırası değil. Kefaret mi istiyorsun? | Open Subtitles | ليس الآن هو وقت الشعور بالذنب، أتريد التكفير عن ذنبك؟ |
Hacıların hayatta yaptıkları kötülükler için Kefaret ödeme arzusunu sembolize ediyorlar. | Open Subtitles | فهي توحي برغبتها في التكفير عمّا ارتكبته من شر مثلما يفعل الشخص المكفر عن خطاياه في حياته |
Kefaret olarak beni kararlaştırarak onlarla iletişim kurmayı kabul etti. | Open Subtitles | و موافقته على الإتصال بهم يبدو لي كنوعٍ من التكفير عن ماضيه |
Yaptığının bedelini ödemek istiyorsan, bu senin tek şansın. | Open Subtitles | إن أردتَ التكفير عمّا فعلتَه فهذه هي فرصتك الوحيدة |
Vietnam'daki günahlarının bedelini ödemek istediğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول إنه يريد التكفير عن خطاياه في فييتنام |
Briony Tallis, şimdi yeni romanınız Atonement hakkında konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | (بريوني تاليس)، أود التحدث الآن عن روايتك الجديدة، "التكفير"، |
- tövbe etmek için son çabası birlikte yaptıkları korkunç şeyler için eski ekip arkadaşlarının infazı. | Open Subtitles | وسيلته الأخيرة في التكفير عن ذنبه كانت قتل جميع أفراد فريقه القديم. ليكفر عن كل الأشياء الرهيبة التي فعلوها معاً. |
Elbette hayırseverliğin doğasında bu var. Suçun kefareti. | Open Subtitles | طبعاً فهذه هي طبيعة الإحسان، التكفير عن الذنوب |
Sanırım ben de o kadar değişmemişim. Belki de benim kefaretim için yapmam gereken budur. | Open Subtitles | أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه. |
Forli'deki mağlubiyetin belki de bir şeylerin kefaretiydi. | Open Subtitles | أنت هٌزمت في فورلي ربما عليك التكفير عن ذلك |
Geri kalan hayatım boyunca bunu düzeltemeyeceğimi ve yapmak zorunda kalacağım son hatanın bu olmayacağını bilerek yaşamak zorundayım. | Open Subtitles | سأحيا بهذا الذنب يوميًا لبقية عمري عالمة بأنّي لا يمكنني التكفير عنه وبأنه لن يكون آخر خطأ اضطر لاقترافه في حياتي. |
Aranızda kefaretin anlamını bilen var mı acaba? | Open Subtitles | ولن تكون هناك التكفير. لا أحد هنا يعرف حتى ما تكفير وسيلة؟ |