Benden nefret ediyorsun. İsyan gerekçesiyle beni buraya terk ettin. | Open Subtitles | أنت تكرهني لقد ألقيتني على هذه الكوكب المهجور بسبب التمرّد |
Halk içinde tehlikeli bir şeyler yapılanıyordu, isyan gibi kokan bir şey. | Open Subtitles | شيئاً خطراً كان ينمو داخل الناس شئ له رائحة مثل التمرّد |
Noktaları birleştirebilselerdi, ülkedeki açlık ile sevgili önderlerini birleştirir ve isyan çıkarırlardı. | Open Subtitles | لو كانوا كذلك، فإنّهم يوصلون التجويع لزعيمهم العزيز على التمرّد |
Bu sefil isyana sonsuz bilgeliğiyle son veren Tanrı'ya şükürler olsun. | Open Subtitles | شكراً لله، والذي بحكمته اللامحدودة وضع نهايةً لهذا التمرّد |
Ya da daha kötüsü, gelecek ve hepsini silip süpürecek, böylece isyanın kötü bir fikir olduğunu gösterecek. | Open Subtitles | أو الأسوأ، الدخول ومن ثم الإبادة لإثبات أن التمرّد فكرة سيئة |
İki koldan saldırıyorlar, biri büyüklük, diğeri de Asilik vaat ediyor. | Open Subtitles | إنهم يهاجمون بـ سلاح ذو حدّين بـ وعد سنّ البلوغ و التمرّد |
Bu, isyanı yok etmek için itibarına ve onuruna tekrar kavuşmanın hikayesi. | Open Subtitles | هذه قصّة كيف أنهما تجاوزا الخزي والاحتقار لسحق التمرّد. |
Meksika Başkanı adına, sen Profesör Vitaliano Xantos cinayet, soygun ve ayaklanma çıkarmaktan suçlu bulundun ve cezan kurşuna dizilmek. | Open Subtitles | بإسم جمهورية المكسيك وبورفيرو دياز أنت, البروفيسور فيتاليانو اكسانتوس يظْهر مذنباً بجريمة القتل, سرقة, التمرّد, وفوق الكلّ ما عدا ذلك |
Carrie'nin emre itaatsizlik ve akil hastaligi geçmisinin olmasi Heyet önünde isimize sandigimizdan daha çok yarayabilir. | Open Subtitles | فقط ماضيها من التمرّد والمرض العقلي قد يكون أكثر إفادة لنا من أداء جيّد أمام اللجنة المختارة. |
Bu zıtlaşma sana rahatsızlık verdiyse üzgünüm ama Krallık'a karşı isyan çıkarmanın sonuçları olur. | Open Subtitles | أعتذر إن أزعجكَ هذا الصّراع، ولكنّ التمرّد على التّاج له عواقب. |
Yavaş ol, Kaptan. İsyan fikrinden hep nefret etmişimdir. | Open Subtitles | رويدك أيّها القبطان لطالما كرهت فكرة التمرّد |
Bugün, onun eserleri yeniden hayal edilecek, yeniden ziyaret edilecek ve isyan edilecek felsefi bir dil sunuyor, bu devrimci düşünür, bir yanıtla kabul görebilir. | TED | اليوم، تتناول أعمالها أسلوبََا فلسفيا ليُعاد التفكير بها، ليُعاد النظر فيها، وليُعاد التمرّد عليها ــــ ردّة فعلٍ قد تُرحب بها هذه المفكّرة الثوريّة. |
Birlik Ordusu'ndan onurlu bir şekilde yeni ayrılmıştım İsyan Savaşı'ndan sonra. | Open Subtitles | لقد تمّ تسريحـي بشكـل مُشرّف منجيشالإتحـاد... بعد حرب التمرّد |
Bu geceki konumuz beyler, isyan. | Open Subtitles | موضوعنا أيّها السادة هو التمرّد |
Bu geceki konumuz beyler, isyan. | Open Subtitles | موضوعنا أيّها السادة هو التمرّد |
Vatan ihanetten ve isyana teşvikten tutuklandı. | Open Subtitles | أُلقي عليه القبض بتهمة الخيانَة و التحريض على التمرّد |
Gençlik, cinselliğe olduğu kadar isyana da düşkün. | Open Subtitles | الدم اليافع يصبو إلى التمرّد كما يصبو إلى الجنس |
İsyanın diger liderleri köleleştirildi ya da idam edildi. | Open Subtitles | استُعبد قوّات التمرّد الآخرين أو تمَ اعدامهم. |
Bu isyanın bütün şehre yayılmasını önlemek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأفعل كل ما بوسعي لضمان عدم إنتشار هذا التمرّد |
Asilik bulaşıcıdır, Doktor. | Open Subtitles | التمرّد كالوباء أيها الطبيب. |
İsyanı büyümeden bastırırız. | Open Subtitles | نحبط التمرّد قبل أن تسنح له الفرصة للنموّ |
Öte yandan sadık kalıp hiçbirşey yapmazsam, bu ayaklanma imparatorluğu bölecek. | Open Subtitles | لكن لو ظللت موالياً ولا أفعل شيء، فإن هذا التمرّد سيقطع أوصال الامبراطوريّة. |
Kahretsin, Çavuş! İtaatsizlik cezası almana ramak kaldı! | Open Subtitles | اللعنة أيها الرقيب أنت على وشك التمرّد |
- İsyan en büyük... | Open Subtitles | التمرّد أكثر الخطايا ذنبًا |
O bölgeye kısıtlı kimyasal bir saldırı ayaklanmanın belini büker. | Open Subtitles | هجوم كيميائي مقيّد على ذلك الحيّ سوف يكسر ظهر التمرّد |
Kesin olarak bildiğim tek şey, ikinizin de kanun dışı isyandan Fedakârlık'a düzenlenen saldırının komplosunu kurmaktan arandığınız. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن كلاكما مطلوبان من أجل جريمة التمرّد والتخابر، في الهجوم على المتطوّعين. |