"التوجيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yönlendirme
        
    • rehberlik
        
    • güdüm
        
    • kılavuz
        
    • yol
        
    • rehberliğe
        
    • Oryantasyon
        
    • Uyum
        
    • direksiyon
        
    • yönlendirilmeye
        
    • yön
        
    • yönlendirmeye
        
    • yönlendirici
        
    Evet, eğer yönlendirme verilerinin çok fazla kısmını yok etmediyse. Open Subtitles نعم, اذا لم يكن قد دمر الكثير من بيانات التوجيه
    Yanlış yönlendirme, mizahın kullandığı TED التوجيه الخاطئ ليس هو الخدعة الوحيدة في جُعْبَة الكوميديا.
    rehberlik sisteminde sorun var ya da onun gibi birşey. Open Subtitles انت تعلم, هناك خطأ فى نظام التوجيه او اي شئ.
    O zaman güdüm sistemine ihtiyaç duymayacağımız kadar yaklaşacağız. Open Subtitles اذن يجب ان نقترب بمسافة كافية حتي لانحتاج لانظمة التوجيه
    Gemi lazer kılavuz sistemini kullanarak füzeleriniz için hedefi işaretleyebilir. Open Subtitles والتي يمكنها استخدام نظام التوجيه بالليزر توضيح الهدف لصواريخكم
    Önce şaşkınlardı, ailelerinden koparıImış, terk edilmiş, unutulmuş, yol gösterecek birini arayan çocuklar... Open Subtitles بدوا ضائعين منذ البدايه الاطفال انقطعوا عن اولياء امورهم ,مهجور,منسي يبحث عن التوجيه
    Bu bizi roket metaforunun ikinci bölümüne getiriyor: yönlendirme. TED هذا يأخذنا إلى الجزء الثاني من خطتنا الصاروخية: التوجيه.
    Ve temsilcilerimize baskı yaparak bu yasa üzerinde önemli reformlar yapmalarını sağlayabilir ve bilgilerimizi bu yönlendirme ve suistimalden koruyabiliriz. TED ويمكننا الضغط على ممثلينا لإجراء تعديلات هامة في هذا القانون وحماية بياناتنا من إعادة التوجيه وإساءة الاستخدام.
    yönlendirme sistemini bir bilgisayar- dan diğerine transfer edeceğiz, adamlar girişe gelince okuma değerleri hazır olmalı. Open Subtitles لابد أن نقوم بنقل نظام التوجيه من حاسب إلى الآخر أريد أن يكون كل شيء جاهزا عندما ينتقل الرجال
    yönlendirme programı transfer edilmeli, ve bunu kumanda modülünde enerjiyi kesmeden önce yapmış olmalısınız... yoksa orada yolunuzu bulamazsınız. Open Subtitles سيكون عليكم نقل برنامج التوجيه و لابد أن يتم هذا قبل قطع الطاقة عن وحدة التحكم و إلا فستكونون عاجزين عن تحديد الإتجاهات
    İbre geçiyor, bu yönlendirme bilgisayarına güle güle demek. Bizim adamlar girişe ulaşamayacak değil mi? Open Subtitles و إذا زادت فجأة فهذا يعني الوداع لأجهزة التوجيه
    Herkes bir rehberlik, bir amaç peşindedir. Acı çekmeden yaşayabilmenin peşinde. Open Subtitles كل ابن آدم ينشد التوجيه والغاية، والوسائل للعيش بدون مكابدة الألم.
    Kollarını sadece rehberlik etmesi için kullan. Hayır, sen yap. Open Subtitles الأذرع تستخدم في التوجيه فقط لا ، أنت إفعلها
    Bugün rehberlik danışmanıyla üniversiteler hakkında konuşmayacak mıydın sen? Open Subtitles أليس لديك مقابلة اليوم مع مستشارة التوجيه للحديث بشأن رغباتك بالكلية ؟
    - Samantha,çaldığın güdüm çipi sadece pahalı değil. Open Subtitles رقاقة التوجيه التي سرقتيها ليست فقط مكلفة
    Biz, uydu ve füze güdüm sistemleri üretir, insansız hava araçlarının çiplerini dizayn ederiz. Open Subtitles ونحن نصنّع أنظمة تتبع الاقمار الصناعية والصواريخ ونصمم رقائق التوجيه
    Onlara füzelerin kılavuz sistemini verin Sekreter. Open Subtitles اعطهم قدرة التوجيه والتحكم بالصواريخ ، سيدي الوزير
    kılavuz kontrolü bizde. Onları uzun bir yolculuğa çıkarabilirim. Open Subtitles لدينا تحكم التوجيه بالصواريخ سوف نأخذها في رحلة طويلة
    Hapishanedeki mahkumlara yol göstermek ve nasihatlerde bulunmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لتقديم التوجيه والنصح إلى السجناء في هذا السجن.
    Durumlardan dolayı bence biraz rehberliğe başvurabilirsin. Open Subtitles لتوضيح الأمور ، أعتقد حقاً أنك تحتاج القليل من التوجيه
    Şehrin pek çok yerinde Oryantasyon seminerleri yapılmaktadır ve bunlar, sizin eski hayatınızı yaşamanızı sağlayacaktır. Open Subtitles مؤتمرات التوجيه تُعقد بمواقع كثيرة حول المدينة وسوف تساعدكم على الإستقرار وبدأ العيش بالطريقة القديمة
    Neyse. Uyum toplantısında, yemek nezaretinde yeni bir sistem önermiştim. Open Subtitles على أية حال, في محاضرة التوجيه, إقترحت نظام جديد للإشراف على تناول الغداء.
    - direksiyon kilitlendi ve ben... - Bu hiç komik değil. Dur artık. Open Subtitles عمود التوجيه قد علق و ليس هذا مضحكَاًً , توقف
    Sadece biraz yönlendirilmeye ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهن فتيات طيبات إنهن فقط بحاجة إلى القليل من التوجيه
    Elektronik yön saptırıcısı mavi bölgeye. Open Subtitles مفتاح التوجيه الإلكترونى إلى الشبكة الزرقاء
    Belki yönlendirmeye ihtiyacı var. Open Subtitles ربما ما كان يحتاجه فقط بعض التوجيه
    Tor ağında proxy sunucusu geçiş hizmetinde, onion router bir yönlendirici mi kullandın, ne yaptın sen? Open Subtitles هل استخدام وكيل خدمة ترحيل الخادم على شبكة تور، وهو جهاز التوجيه البصل، ما هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more