Her bir kişi, bir bir mahkemenin önüne yaklaştı, şunu düşünmekten kendimi alamadım: Bu insanlar nasıl buraya geldi? | TED | بينما يقترب كل شخص واحدا تلو الآخر، أمام غرفة الجلسات، لم أستطع التوقف عن التفكير: كيف جاؤوا إلى هنا؟ |
Seni düşünmekten, kendimi alıkoyamadım Kitaplarından birini okusam da. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ. لقد قرأت حتى كتاباً واحداً من كتبك |
Onu yaşayan en seksi erkek olarak düşünmeyi bırakıp sadece arkadaşın James olarak görmelisin. | Open Subtitles | انظري, يجب عليكي التوقف عن التفكير به على انه اكثر رجل حي اثارة و فقط أبدأي بالتفكير به كصديقك جايمس |
Seni düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | أوه , اللعنة كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ |
Gittiğinden beri, seni aklımdan çıkartamıyorum. | Open Subtitles | لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي |
O yatağı unutamıyorum! | Open Subtitles | لآ يمكننى التوقف عن التفكير فى هذا السرير |
Ölümlüler yaşar ve nefes alır. Tanrı gibi düşünmeyi bırak. | Open Subtitles | البشر يحيون ويتنفسون ربما يجدر بك التوقف عن التفكير كإله |
Provadan beri, seni düşünmeyi bırakamadım. | Open Subtitles | إنظري ، تعرفين أنه بعد التدريب ، أنا فقط ، لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ |
Seni aklımdan çıkaramıyorum... ve çok büyük bir salaklık ettiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ والتفكير فى مدى غبائى |
Ben de öyle. Çıplak kadınları düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | حتى أنا, لا أستطيع التوقف عن التفكير بالنساء |
Hayır, o değil, sadece zihnim dolu ve Sha're'yi düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum, nerede, ona ne oldu. | Open Subtitles | إنها هكذا بالضبط عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى أين هي وماذا أصبحت |
Belki, ama onu düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | ممكن، لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به. |
Haklısın, Görüyorsun, Kaza hakkında düşünmekten kendimi alamıyorum. | Open Subtitles | أنتي محقة لا أستطيع التوقف عن التفكير بالحادث |
Belki hep kendini düşünmeyi bırakıp... | Open Subtitles | لذا ربما عليكن التوقف عن التفكير بأنفسكن طوال الوقت |
Bak eğer bu kardeşlerden biri veya ikisi insanları öldürmek için dışarıdaysa bir korucu gibi düşünmeyi bırakıp, kendin gibi düşünmeye başlamalısın. | Open Subtitles | أصغِ، إنّ كان أحد هذان الأخوين أو كلاهما في الخارج يقتل هؤلاء الناس، عليكّ التوقف عن التفكير بعقلية جوّال تكساس |
İnsan gibi düşünmeyi bırakıp gerçeği kabullenmelisin. | Open Subtitles | تحتاج إلى التوقف عن التفكير مثل البشر وتقبل ما هو حقيقي |
Çok gerçekçiydi. düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | كان حقيقى جدا ، ولا يمكننى التوقف عن التفكير به |
Bana rozetimi gösterdiğinden beri seni düşünmeden duramıyorum. | Open Subtitles | منذ ان اظهرت شارتي لم استطع التوقف عن التفكير بك |
Geçen hafta galeriye geldiğinden beri seni aklımdan çıkartamıyorum. | Open Subtitles | منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي , لم استطع التوقف عن التفكير بك |
Bana hislerini söylediğin o geceden beri seni bir türlü aklımdan çıkartamıyorum. | Open Subtitles | انصت إلي، منذ تلك الليلة حين صارحتني بمشاعرك لم أتمكن من التوقف عن التفكير بك |
Vurulurken ki yüz ifadesini unutamıyorum o kadının | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير فى وجهها عندما أطلق عليها النار |
Erika tatlım, başkalarını düşünmeyi bırak. | Open Subtitles | دارلنج! التوقف عن التفكير دائماً للآخرين، |
Bende seni düşünmeyi bırakamadım. | Open Subtitles | لم يكن بمقدوري أيضاً التوقف عن التفكير بكِ |
Öyle ki seni aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Adamı yakalayıp serbest bırakmam hakkında söylediklerini düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | لا يسعني التوقف عن التفكير فيما قاله للتو، عن كون الرجل بحوزتي وأطلقت سراحه. |