"التيجان" - Translation from Arabic to Turkish

    • taç
        
    • taçlar
        
    • Crowns
        
    • Taçları
        
    • taçlardan
        
    taç ile altınlar benim enfiye kutusuyla taşlar senindir. Open Subtitles التيجان والعملات ستكون لي القلادات والتحف الأثرية ستكون لك
    Hâlbuki size binlerce taç değerinde bir teklifte bulunacaktım. Open Subtitles كنت سأعرض عليكم شيئاً يساوي الاف من التيجان
    Bana taçlar ve gelinlikler denettiriyor. Open Subtitles إنها تجعلني أجرب التيجان وملابس حفل الزفاف
    Neden taçlar ve kat kat pastalar olsun diye uğraşıyorum biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين سبب إصراري على التيجان المرصّعة والكعكة ذات الـ 10 طبقات؟
    Bay Ghali, Yüzbaşı'nın Three Crowns'da olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles لم يكن لدى جالى فكرة عن وجود الكابتن فى فندق التيجان الثلاثة
    Bunu daha önceden yapmalıydın. Şimdi bana o Taçları ver. Open Subtitles كان من الأجدر بك فعل هذا في وقتٍ أبكر والآن، أعطياني هذه التيجان
    Başında şu altın kağıt taçlardan vardı, Open Subtitles كان يرتدي أحد تلك التيجان الذهبية الورقية
    Çeyiz sandığımda taç koleksiyonumu bulunca, babam arabamı aldı. Open Subtitles لقد أخذها والدي بعدما وجد مجموعة التيجان في صندوقي
    Bu, futboldan çok daha üstün, ayrıca taç giyiyorlar. Open Subtitles الأسبوع الكروي شوهد كثيراً ، بالإضافه إلى التيجان
    Benden duymuş olma ama yönetim, taç ve mahkum kıyafetlerinin pek uyumlu olmadığını düşünüyor. Open Subtitles لم تسمعي هذا مني لكن لا تعتقد الإدارة أن التيجان والبدلات البرتقالية يتوافقان جيداً
    Üç taç'a telefon eder misiniz, Bay Carlile? Open Subtitles اتصل بفندق التيجان الثلاثة يا سيد "كارليل"
    Mücevherli taçlar, çay partileri çok kötü bir şey değil. Open Subtitles حسنا ذلك ليس سيئا التيجان وحفلات الشاي
    taçlar burada değil. Open Subtitles التيجان ليست هنا
    Bu taçlar çok uyduruk. Open Subtitles هذه التيجان مصنوعة من الفخار
    Three Crowns'a vardığında şans seninleydi. Open Subtitles كان الحظ حليفك عندما وصلت الى التيجان الثلاثة
    Siyahi kadınların kilise şapkalarıyla çekildikleri cazibeli fotoğraflardan oluşan “Crowns” adında harika bir kitap var. TED هناك كتاب جميل يدعى "التيجان" عن كل تلك الصور الرائعة لنساء سود تحت قبعاتهن الخاصة بالكنائس
    Evet, ama burası Three Crowns Exhampton, efendim. Open Subtitles نحن فتدق التيجان الثلاثة فى اكسهامبتون
    Taçları alabilir miyiz lütfen? Tabi ki. Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على التيجان من فضلك؟
    Taçları kafalarına doğru kaldırın. Open Subtitles ارفعوا التيجان فوق رؤسهم.
    Taçları getirin! Open Subtitles أحضروا التيجان!
    Başında şu altın rengi karton taçlardan vardı, Open Subtitles كان يرتدي أحد تلك التيجان الذهبية الورقية
    Sen kendini "ifade edeceksin" diye, bütün süslü taçlardan vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لن أتخلى عن تلك التيجان اللامعة فقط لتتمكن من "إكتشاف نفسك"
    Yumuşak kalpler, taçlardan fazladır... Open Subtitles ...الطيبون أكثر من التيجان "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more