Son durağım da Florida'ydı, bana tüm o emojileri gönderen o genç kızı görmeye gittim. | TED | وكانت محطتي الأخيرة في فلوريدا، لمشاهدة تلك الفتاة اليافعة، التي أرسلت إليّ تلك الرسائل المفعمة بالمشاعر. |
Saç boyasını gönderen firmayla konuşuyordum. | Open Subtitles | تلكَ كانت الشركة التي أرسلت لنا صبغ شعركَ |
Unutma, sana yıllardır bolca lazanya gönderen kadın o. | Open Subtitles | دعينا لا ننسى أنها المرأة التي أرسلت لك الكثير من اللازانيا على مرّ السنين |
köşeme Gönderdiğin mektup... bu şehirde tanıştığım tüm sürüngenlerden... daha cesur... daha yürekli birisinden gelmişti. | Open Subtitles | تلك الرسالة التي أرسلت إلي من رجل ذي مشاعر جياشة وقلب كبير |
Gossip Girl'e ipucu Gönderdiğin andan itibaren bizimle birlikte oyuna dâhil oldun. | Open Subtitles | في الدقيقة التي أرسلت الشريط لفتاة النميمة كنت تلعب مع الجميع |
Geçen yıl aklını kaçırıp rehabilitasyona yollanan kızsın! | Open Subtitles | أعرف أنت الفتاة التي أرسلت العام الماضي للإصلاحية |
Geçen yıl aklını kaçırıp rehabilitasyona yollanan kızsın! | Open Subtitles | أعرف أنت الفتاة التي أرسلت العام الماضي للإصلاحية |
Erica'ya mektup gönderen örgüte benziyor. | Open Subtitles | يبدو أنها نفس المنظمة التي أرسلت هذا إلى مكتب إريكا |
Annenin iletişim detaylarını sana gönderen bendim. | Open Subtitles | كنت أنا التي أرسلت لك تفاصيلها |
Bize kristal vazo gönderen. | Open Subtitles | تلك التي أرسلت لنا زهرية الكريستال؟ |
Galavan'in çatı katına peşinden suikastçı gönderen kadın bu. Evet, o. | Open Subtitles | إنها التي أرسلت القتلة ورائك في منزل (غالفان) |
...ve bize bu video kasedi gönderen Los Angeles. | Open Subtitles | و(لوس أنجلوس) التي أرسلت لنا هذا الشريط |
Jeremy Geist'i gizli göreve gönderen F.B.I ve A.T.F.'in ortaklaşa yürüttüğü operasyonu yönetiyor. | Open Subtitles | إنّه يُدير فرقة العمل المُشتركة بين المباحث الفيدراليّة ووكالة مُكافحة التبغ والأسلحة الناريّة التي أرسلت (جيرمي غايست) للعمل مُتخفياً. |
Jeremy Geist'i gizli göreve gönderen FBI ve ATF'in ortaklaşa yürüttüğü operasyonu yönetiyor. | Open Subtitles | إنّه يُدير فرقة العمل المُشتركة بين المباحث الفيدراليّة ووكالة مُكافحة التبغ والأسلحة الناريّة التي أرسلت (جيرمي غايست) للعمل مُتخفياً. |
- Ve Sian, size davet gönderen. | Open Subtitles | - وهذه (شان) التي أرسلت إليكم |
Gönderdiğin fotoğraftaki Bakri'nin eşi Hartum Üniversitesinden mezun olmuş ve iki tane ufak çocuğu var. | Open Subtitles | الصورة التي أرسلت هي من زوجة بكري، وهو كان طالب دراسات عليا في جامعة الخرطوم، وطفليهما الصغير. |
Tedavi ile ilgili Gönderdiğin veriler üzerinde çalıştım. | Open Subtitles | لقد تم العمل مع البيانات التي أرسلت لي عن علاج. |