| Evet, bu yüzü tekrar gördüğünde, ehliyetimin üzerinde göreceksin. | Open Subtitles | أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي |
| Beni bir daha gördüğünde biraz saygılı ol. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ترى فيها وجهي.. أظهر بعض الأحترام |
| O çocuğu gördüğünde... | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترى فيها هؤلاء الأولاد. |
| Bizim sadece işimizi yapmamızda büyük bir değer gören bazı güçler iş başında. | Open Subtitles | هناك قوى في العمل التي ترى قيمة عظيمة في السماح لنا للقيام بعملنا |
| Kadınları yaradılış gereği daha değersiz gören ve erkeğin kadın bedeni üzerinde zımni ve sembolik hakkı var gibi inanışlar. | TED | تلك التي ترى المرأة على أنها أقل شأنًا، وأن الرجال لديهم حق رمزي وغير معلن للمطالبة بأجسادهن. |
| Evet, bu yüzü tekrar gördüğünde, ehliyetimin üzerinde göreceksin. | Open Subtitles | أجل, في المرة المقبلة التي ترى بها هذا الوجه ستكون على رخصة القيادة خاصتي |
| Bir daha babanı gördüğünde paçayı sıyırdığını söyle. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ترى فيها والدك, أخبره أنه تخلص من مأزق |
| Bir dahaki sefere bir tuzak ipi gördüğünde... - ...onu çekme. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ترى فيها سلك تعثر لا تشغّله... |
| Bir daha o kokuşmuş babanı gördüğünde ona Carl Bravin'in şükranlarını ilet. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي ترى والدك القذر.. أخبره أنّ (كارل برافن) يرسل تحياته! |
| Bitmemiş piramit. Herşeyi gören göz. | Open Subtitles | الهرم غير المكتمل، العين التي ترى كل شيء. |
| - her şeyi gören göz. | Open Subtitles | العين التي تري كل شيء العين التي ترى كل شيء |
| Filmlerdeki hayalet gören kızlara yaptıkları gibi,benden bıkıp,başından atmayacaksın,değil mi? | Open Subtitles | أنت لن تسأم مني وتهجرني من أجل إحدى الفتيات التي ترى الأشباح فقط في الأفلام؟ |
| Herhalde odada bir köpek olduğunu gören tek ben değilimdir. | Open Subtitles | حسنا, بالتاكيد أنا لست الوحيدة في هذه الغرفة التي ترى الكلب |