çalışan tek araba belki de bizde. - Tehlikeyi atlatana kadar durmam. | Open Subtitles | غالباً نحن معنا السيارة الوحيدة التي تعمل لن نتوقف حتى نكون بمأمن |
Bölge polisleri evsizlerle birlikte çalışan ajanslarla yakın çalışma içerisinde. | Open Subtitles | ضباط المناطق على إتصال مع الوكالات التي تعمل مع المشرّدين |
Metallerle çalışan bir heykeltraş, bir kimyacı ve otomat görevlisi... | Open Subtitles | النحاتة التي تعمل مع المعادن ، والكيميائيّة ومشغّل آلة البيع |
Bir diğeri, fotoelektrik etki üzerine, güneş panelleri bu yüzden çalışıyor, bu güzel. | TED | وكان الآخر عن الظاهرة الكهروضوئية. التي تعمل بفضلها الألواح الشمسية. كانت نظرية جيدة. |
Ateşli olmaktan bahsetmişken şu birlikte çalıştığın Çinli kızın olayı ne? | Open Subtitles | بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟ |
Nova Arşivi'nden çalışan sıska, küçük bir A'askavariianlı kızla yakaladı beni. | Open Subtitles | ضبطتني مع فتاة محيفة من أسكفريان التي تعمل في سجلات نوفا |
Demografik yapı veya ten rengine bakmaksızın çalışan teknoloji. | TED | التكنولوجيا التي تعمل بغض النظر عن خلفيتك الاقتصادية أو لون بشرتك. |
Ve hemen dışarıda çalışan karıncalara katılırlar, asla aşağıya gelmezler. | TED | وبمجرد ان تنتمي إلى النمل التي تعمل في الخارج ، فانهم لن يعودوا إلى الأسفل. |
Bunun üzerinde çalışan bazı gruplar var. | TED | هناك عدد من المجموعات التي تعمل بهذا الصدد |
Çünkü gelir eşitsizliğini gerçekten umursuyorsanız, evliliği teşvik etmeye çalışan bazı aşırı tutucu Hristiyan gruplarla konuşmanız gerekir. | TED | لأنك اذا كنت تهتم بخصوص مساواة الدخل فقد تريد ان تكلم بعض الجماعات الانجيلية المسيحية التي تعمل في الدعاية الى الزواج |
İşte nedenleri. Üniversiteye geri dönersek, bizim güneş enerjisiyle çalışan bir saat tasarlama hızlı projemiz vardı. | TED | وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
Evet dediklerini duyar gibiyim, çünkü bilgisayarlarda kullanılan ve ara sıra çalışan yazılımlar ürettiklerini bileceklerdir. | TED | عليّ أن أعتقد بأنهم سيقولون نعم، لأنهم سيعرفون بأنهم يصنعون البرامج التي تعمل على الحواسيب، والتي تعمل أحياناً. |
Bu gücü bu sorunları çözmek için en fazla çalışan veya en azından bunları kötüleştirmeyen şirketlere daha fazla sermaye aktarmak için kullansalar ne olurdu? | TED | ماذا لو استخدموا هذه القوة الخارقة لتخصيص مزيد من رأس مالهم للشركات التي تعمل جاهدة لحل هذه التحديات أو على الأقل على الحد من تفاقمها؟ |
Yani karıncalar muazzam çeşitli ortamlarda farklı yollarla etkileşimler kullanıyorlar. Bundan da, merkezi kontrol olmadan çalışan diğer sistemlerle ilgili bir şeyler öğrenebiliriz. | TED | النمل يستخدم التواصل بطرق مختلفة في بيئات متنوعة جدًا، وقد نستطيع التعلم من ذلك في الأنظمة التي تعمل بدون تحكم مركزي. |
Aynı zamanda vücudun parçaları ile çalışan cihazlar yapmayı da sevdim. | TED | أنا أيضاً أحببت صناعة الأجهزة التي تعمل مع أجزاء الجسم. |
Böylece uzun süre birlikte çalışan ekipler daha iyi hâle gelir, çünkü gerçek samimiyet ve açık sözlülük için gereken güvenin gelişmesi zaman alır. | TED | إذاً الفرق التي تعمل معاً لوقت أطول تتحسن، لأنها تأخذ وقت لتطوير الثقة التي تحتاجها للصراحة و الانفتاح الحقيقي. |
Mutfağımda çalışan tek alet konserve açacağıydı, çünkü eğer yiyecek konservede gelmezse, donmuş olarak bir kutuda gelirdi. | TED | الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق |
Büyük paraşüt açıldığında, açılmazsa ikinci bir paraşüt olduğunu biliyorduk ve bu güzel bir saat mekanizmasında çalışıyor. | TED | وعندما فتحت المظلة العملاقة، عرفنا أنه إذا لم تفتح هنالك مظلة أخرى، التي تعمل حسب آلية ساعة صغيرة لطيفة. |
Nelson'ın telefonunu satın aldığı ceptelefonu şirketi bu tür kurallar altında çalışıyor. | TED | هذا النوع من القواعد التي تعمل بها الشركة التي اشترى منها نيلسون هاتفه المحمول. |
Üstünde çalıştığın davayla bir ilgileri var mı? | Open Subtitles | أليست لهم علاقة بالقضية التي تعمل عليها؟ |
Ben geçiyordum ve mağazanın içinde gördüm... Sen burada mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | كذلك أنا مارة ورأيت هذا المحل الداخلية، التي تعمل هنا؟ |
Bir fenomenin nasıl çalıştığından çok, teorik fizikçiler daima bir fenomenin neden Çalıştığı şekilde çalıştığıyla ilgilenirler. | TED | اكثر من كيفية عمل ظاهرة ما, علماء الفيزياء النظرية داثما مهتمون لماذا تعمل ظاهرة ما بالطريقة التي تعمل بها. |