"التي لديها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahip olan
        
    • olan bir
        
    Bizimkinden çok daha az karanlık enerjiye sahip olan evrenlerse, onlar da kendi içlerine çok hızlı bir biçimde çökecekler ve yine galaksiler oluşmayacak. TED وفي هذه المجرات التي لديها طاقة مظلمة اقل بكثير فإنها تنهار على نفسها بسرعة وهنا ايضاً لا تتكون المجرات
    Burada yer alan takımlar arasında, inanılmaz bireysel yeteneklere sahip olan birkaç takım var. Open Subtitles ومجموعة من فرق لدينا هنا، هناك بعض الفرق التي لديها مهارة الفردية التي لا يصدق.
    Ve ben burdayım, bir tanesine sahip olan çok az kişidenim. Open Subtitles وها انا واحدة من القليلات جدا التي لديها طفل
    Babasının gözleri 7 yaşında kızları olan bir ailenin üzerinde. TED وقد اختار والده أحد العائلات التي لديها ابنه بعمر 7 سنوات.
    Burada sırları olan bir tek ben değilim. Open Subtitles انا متاكده بأني لستي الوحيدة التي لديها أسرار
    Kaç erkek ailesi olan bir kadını çalıştırmak ister biliyor musun? Open Subtitles تعرف كم عدد الرجال الذين يريدون التعامل مع المرأة التي لديها عائله ؟
    Çünkü bizimkinden çok daha fazla karanlık enerjiye sahip olan evrenlerde, maddeler ne zaman galaksi oluşturmaya kalksa, ortamdaki karanlık enerjinin itme kuvveti öyle büyük olacak ki kümelenen maddelerin dağılmasına sebep olacak ve galaksiler oluşmayacak. TED لأن هذه الأكوان التي لديها طاقة مظلمة اكثر من كوننا حينما تحاول هذه المادة التكتل في المجرات فإن الدفع المنفر للطاقة المظلمة يكون قوياً بالقدر الذي ينفخ به الكتلة الى اجزاء ولا تتكون المجرات
    Öyle gözüküyor ki yaklaşık 100 kilometre yukarıda atmosferin mezosfer dediğimiz... ...kısmına yükselen ve bu etkiye zaten sahip olan... ...ince parçacıklar zaten varmış. TED ولذا فإنه يبدو أن هناك بالفعل جزيئات دقيقة موجوده في الطبقه التي نسميها الميزوسفير, علي إرتفاع 100 كيلومتر التي لديها بالفعل هذا التأثير.
    Ve insan korktu, ...konuşma yeteneğine sahip olan bu iki maymundan. Open Subtitles و كان هنالك رجلً خائفاً ... من تلك القردة التي لديها القدرة علي التكلم
    Kendisi en büyük işitme cihazlarına sahip olan bir kadındır. Open Subtitles انها التي لديها اكبر مشاكل في السمع
    Kendisi en büyük işitme cihazlarına sahip olan bir kadındır. Open Subtitles انها التي لديها اكبر مشاكل في السمع
    Aslına bakarsanız dondurucularında insanlık için güvenilir olan fakat hiç bir zaman denendikleri tedavi için etkili olma bakımından asla başarılı olamamış ilaçlara sahip olan şuradaki tüm bu şirketleri teşvik edebilir miydik? TED هل يمكننا، في الواقع، تشجيع جميع الشركات الموجودة التي لديها أدوية في مخازنها المبرده والتي عرف عنها بأنها امنة للبشر ولكنها لم تنجح أبدا في الواقع من حيث فعاليتها في علاج الامراض التي صنعت من أجلها ؟
    Şunu bil Tim, fark ettim ki hiçbir erkeğin tatmin edemeyeceği kadar çok arzuya sahip olan benim. Open Subtitles (أوه، كما تعلم (تيم لقد أدركت بأنني أنا التي لديها أحتياجات
    "Bundan başka hepsine sahip olan kadına. Open Subtitles "للمرأة التي لديها كل شيء إلاّ هذا...
    Merkezi bir seçim otoritesine sahip olan diğer ülkelerden farklı olarak Birleşik Devletler'de Kate ve Marie'ninki gibi seçim yönetmek için bağımsız role sahip 7.897 farklı belediye ve ilçe ofisi var. Nerede yaşadığınıza bağlı olarak oy kullanmayı tecrübe edebileceğiniz TED و بخلاف الدول الأخرى التي لديها بعض من السلطات الانتخابية المركزية، ففي الولايات المتحدة، هناك ما يقارب من 7,897 مقاطعة ومكاتب بلدية مختلفة، مثل مقاطعتا ومكتبا (كات) و (ماري)، فلكل منهما دور مستقل في إدارة الانتخابات.
    Bir güvenlik personeli olarak, anahtarları olan bir kızı terk ettikten sonra anahtarları değiştirmeni tavsiye ederim. Open Subtitles كمحترفة أمن، أنصحك بتغيير الأقفال بعد أن تتخلص من الفتاة التي لديها مفتاح منزلك.
    Gizli zulası olan bir tek sen değilsin. Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة عن أي نوع يجب علينا شراؤه ؟ اه , حسنًا , إنك لستِ الوحيدة التي لديها مخبأ سري
    Kendini öldürmeye çalışan kız gitmiş, yerine, yeni yıl arifesinde randevusu olan bir kız gelmişti. Open Subtitles تحولت من تلك الفتاة التي حاولت الإنتحار إلى تلك الفتاة التي لديها رفيق في ليلة رأس السنة
    Demek görevi ülkesini korumakken şey yapan biriyle sorunu olan bir ben var- Open Subtitles اذا انا الوحيدة التي لديها مشكلة عندما يقوم أحدهم و الذي واجبه حماية بلادنا بفضح
    Şeytani bir gündemi olan bir düşman haline geldim. Open Subtitles لقد أصبحت العدو و التي لديها برنامج شرير
    Sadece ülkesine olağanüstü hizmetleri olan bir kadını destekler nitelikte olacak. Open Subtitles للسيدة التي لديها تاريخ حافل بخدمة رائعة لبلدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more