"التي وجدوها" - Translation from Arabic to Turkish

    • buldukları
        
    Test ettikleri şeyleri ve buldukları ilginç sonuçları anlatmaya başladı. TED وبدأ بإخباري ببعض الأمور التي اختبروها والنتائج المهمة التي وجدوها.
    Parmak izini buldukları yer patlayıp da bir hademeyi öldüren bombanın bir parçası. Open Subtitles بصماتُها هي التي وجدوها على شظية من شظايا القنبلة التي إنفجرت وقتلت البواب
    Matty insanları, buldukları fotoğraf makinelerini, taşınabilir bellekleri öksüz kalan fotoğraflarla kendisine yollamaya davet ediyor. TED يدعو ماتي الناس لإرسال آلات التصوير الرقمية التي وجدوها إليه، شرائح الذاكرة التي فقدت بصور يتيمة.
    Ve buldukları sonuçlar bence inanılmaz etkileyici bir şekilde basit ve ilginç. TED والنتائج التي وجدوها أعتقد بأنها مثيرة للغاية وبسيطة ومثيرة للاهتمام.
    Ya adamın göğsünde buldukları sustalı bıçağa ne diyeceksiniz? Open Subtitles ماذا عن السكين التي وجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟
    Arabada buldukları teorilerini sağlamlaştırıyordu, bu onlara yetmişti. Open Subtitles الأشياء التي وجدوها بالسيارة تتوافق مع ما يطنون أنه حدث لذلك لم يتحققوا من أي شيء
    Arabada buldukları şeyler, kafalarındaki olaya uyuyordu. Open Subtitles الأشياء التي وجدوها بالسيارة تتوافق مع ما يطنون أنه حدث
    Tabii, buldukları cesede test yaptılar. Open Subtitles بالطبع ، عندما قاموا بإختبار الجثة التي وجدوها
    Kumsalda buldukları o şeyler yüzünden, hemen evimden gitmelerini istiyorum. Open Subtitles انها تلك الاشياء التي وجدوها على الشاطىء واريد اخراجها من هنا الان
    Kazılan taş ocakları giderek arttıkça insanlar kayanın içinde gömülü olarak buldukları gizemli objelere karşı giderek artan bir ilgi göstermeye başladı. Open Subtitles باستمرار أعمال التنقيب زاد اهتمام الناس بالأشياء الغامضة التي وجدوها ملتحمة بالأحجار
    Gazetede Flagstaff'ta buldukları ölü kızın boğazlanmış olduğunu okudum. Open Subtitles انا قرأت الصحيفة ان الفتاة الميتة التي وجدوها عند السارية كانت مخنوقة
    Havuzda buldukları zavallı kadınla ilgili mi? Open Subtitles هل يدور هذا الأمر حول الإمرأة المسكينة التي وجدوها في المسبح
    Polonya'da buldukları terk edilen araba bu. Open Subtitles إنها السيارة المهجورة .التي وجدوها في بولندا
    Şu evimde buldukları esrar benim değildi. Open Subtitles بمعنى، أنّ الحزمة التي وجدوها في منزلي لا تخّصني
    Tavan arasında buldukları antik tılsımla güneşin enerjisini kuşanıyorlar. Open Subtitles يجمعون طاقة الشمس باستخدام القلادة التي وجدوها في العلية
    Bak, benim... Benim o buldukları şeylerle ilgim yok biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت تعلم بأن لا دخل لي بالأشياء التي وجدوها
    buldukları mermi silah dükkânı soygunundakiyle uyuşuyor. Open Subtitles الرصاصة التي وجدوها لها نفس مواصفات القادمة من سطو المتجر
    Ev için, garaj için değil ve onu arabada buldukları da kesin değil. Open Subtitles للمنزل وليس للمرآب وبالتأكيد ليست المركبة التي وجدوها بالداخل
    Dolayısıyla orada buldukları ilk telefon sinyalleri mantıklı gelir. Open Subtitles إذن تلك الإشارات التي وجدوها سابقًا ستصبح منطقية
    cevapladım. İki federal ajan yardımımı istiyordu. İnternette buldukları, yüzlerce çocuğun cinsel istismar fotoğrafları içindeki küçük bir kızı teşhis etmeliydim. TED أجبت، وكان اثنان من العملاء الفيدراليين، يطلبون مساعدتي في التعرف على فتاة صغيرة ظهرت في مئات من صور الاعتداء الجنسي على الأطفال التي وجدوها عبر الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more