Bu bölge asi devriye kaynıyor. Yerliler onlardan korunmamıza yardım edebilirler. | Open Subtitles | تعجّ هذه المنطقة بالدوريات الثائرة هؤلاء الهنود يستطيعون مساعدتنا لتجنّبهم |
Karşılığında onlar da bizi asi devriyelerin arasından geçirecek. | Open Subtitles | بالمقابل، هم سيقودوننا عبّر الدوريات الثائرة |
Bak, bu bölge asi devriyesi kaynıyor. Bu yerliler onları atlatmak için bize yardım edebilirler. | Open Subtitles | تعجّ هذه المنطقة بالدوريات الثائرة هؤلاء الهنود يستطيعون مساعدتنا لتجنّبهم |
Veya isyancı Sıçrayanlara katılır ve elimizdekilerin hepsiyle efendilerini alaşağı ederiz. | Open Subtitles | او بامكاننا ان نتحالف مع السكيترز الثائرة ونضرب الاسياد بكل ما اؤتينا من قوة |
İsyancı kabileler, güçlerini bize karşı savaşmak için Mahdi liderliğinde birleştiriyorlar. | Open Subtitles | إن القبائل الثائرة تجمع ...القوات تحت قيادة المهدى، لمواجهتنا |
Geçen sene tamamen öfkeli bir sürtük gibi davrandım, biliyorum. | Open Subtitles | كالعاهرة الثائرة السنة الماضية |
Bir asi grubu. Siyah maddenin bulaşmaması için yüzlerini parçalıyorlar. | Open Subtitles | القوة الثائرة التي تمزيق وجوههم لكي هم لن يصابوا. |
Rus ordusu asi kamplarını kuşatma pozisyonundaydı. | Open Subtitles | كان الجيش الروسي يحاصر ... معسكرات القوات الثائرة |
Evet. Günün birinde tüm kötü asi melekleri etrafında toplayıp Tanrı'ya karşı savaş açmış. | Open Subtitles | يوم ما جمع كل الملائكة الثائرة |
asi politik lezbiyendim. | Open Subtitles | لقد كنت السحاقية السياسية الثائرة |
İşe bak ki, benim asi kardeşim bunca yıldır beni yargılarken annemden para alıyormuş. | Open Subtitles | ...ولكن الحقيقة أن أختي الثائرة كانت تنتقدني طوال ... هذه الأعوام ...بينما كانت تتسلم أموالاً من أمي |
asi ruhunuz beni etkiledi. | Open Subtitles | روحك الثائرة حركتني |
asi ruhunuz beni etkiledi. | Open Subtitles | روحك الثائرة حركتني |
Doğu Berlin gençleri için anarşi sembolü, isyancı ruhun esas ifade şekliydi. | Open Subtitles | بالنسبة لشباب (برلين) الشرقية كان شعار الفوضويون هو التعبير الأسمى للروح الثائرة |
Moloc'un dünyasındaki isyancı jaffaların sayısı inanılmaz düzeyde. | Open Subtitles | الـ (جافا) الثائرة يجب أن تتحلى بقوة هائلة للقضاء على عوالم (مولك) |
İsyancı jaffalar Düzen Efendileri'nin çoğunu halletseler bile, yine de yapılması gereken çok ağır bir savaş olacak. | Open Subtitles | لذا حتى إن كان بإمكان الـ (جافا) الثائرة الإستحواذعلىأغلبالأنظمةإياها، سوف تكون هناك حرب ساحقة جراء ذلك المشكلة هي، أن (اشتيه) لا تطيق الإنتظار |
Bir gün, Kilauea'nın öfkeli ateşleri bu ölü koniler gibi sessiz ve soğuk olacak. | Open Subtitles | يوماً ما، ستكون حمم (كيلويا) الثائرة خامدة وباردة كقمم البركان الهامدة هذه. |
Dempsey öfkeli yumruklarını yağdırmaya başladı. | Open Subtitles | "ديمبسي" ينزل سيلا من القبضات الثائرة. |