"الثالثة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • üçüncü
        
    Ardından gelen üçüncü deneme de beni bayağı toparlamıştı. Ta ki başarısız olana kadar. TED وفي المحاولة الثالثة التي رممت ما يمكن ترميمه حتى استوى الوضع .. فما هي الا هنيهة حتى فشلت مرة اخرى
    üçüncü hipotezim artık tartışma götürmüyor. Ama ne olup bittiğini anlamak gerekiyor. TED الفرضية الثالثة التي لم تعد مثيرة للجدل، ولكنها مهمة لفهم ما الذي جرى.
    Ve bu gece burada vermek istediğim üçüncü emir geleceğin şehri sosyal olarak bütünleşmiş olmak zorundadır. TED وبالتالي فان الوصية الثالثة التي اريد ان اودعها اياكم الليلة هي مدينة المستقبل يجب ان تكون متكاملة مجتمعياً
    Ama üçüncü fikir oldukça ilgimi çekiyor: beyin işleme ve hafıza güçlendirme. TED لكنني الفكرة الثالثة التي تجذبني حقا هي معالجة الدماغ وتعزيز الذاكرة.
    Bugün paylaşmak istediğm üçüncü mesaj tam da bu devrimle ilgili: duyarlılık devrimi. TED الرسالة الثالثة التي أود مشاركتها معكم اليوم هي، في الواقع، عن الثورة: ثورة الرأفة.
    Ve üçüncü olarak herşeye rağmen, çocukların sahip olduğu olağanüstü kapasite konusunda hepimiz hemfikiriz. Özellikle söz konusu yeni fikirler olduğunda. TED والجزئية الثالثة التي اتفقنا عليها جميعا هي القدرة الاستثنائية التي يملكها الأطفال. على التعلم والإبداع.
    üçüncü defadır bizi nehir kenarına getiriyorlar. Open Subtitles تلك المرة الثالثة التي يحضرونا هنا حتى الماء
    Biliyorum, beni ilgilendirmez ama üçüncü keredir herkese içki ısmarlıyorsun. Open Subtitles حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب
    Bu hafta üçüncü. Open Subtitles هذة المرة الثالثة التي يحدث فيها ذلك هذا الأسبوع
    üçüncü kez Kopenhag'a taşınıyorduk. Open Subtitles لقد كانت المرة الثالثة التي ننوي فيها الانتقال إلى كوبنهاغن.
    Şu kadının, benim oynadığım makinede kazandığı üçüncü oyun. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي تفوز في آلة كنت العب فيها
    üçüncü defadır ondan ayrılmaya çalışıyorum. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي أحاول أن أتركها
    Siz ikiniz! Haydi gidin. İkinci, üçüncü defadır burada sigara satmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنتما هذه المرة الثانية أو الثالثة التي تفعلون فيها ذلك
    Bu yıktığı üçüncü köy. Open Subtitles إنها القرية الثالثة التي يدمرها في إسبوع واحد
    üçüncü mevki bilet. 7 dolar. Open Subtitles في رحلة الدرجة الثالثة التي تكلف 17 دولار
    Eh genelde ben onların gördüğü üçüncü kız olduğumdandır. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَنا البنت الثالثة التي رَأوها أصدقاؤك
    Bilirsin, bu yaklaşık üçüncü defa kendinden değersiz olarak bahsedişin. Open Subtitles أتعلمين، إن تلك تقريباً المرة الثالثة التي تصفين فيها نفسك بأنك عديمة أهمية
    Bugün bana üçüncü kez tesekkür ediyorsun... ve artik minnettarliginin fazla geldigini söyleyebilirim. Open Subtitles إنهال المرة الثالثة التي تشكرني بها في هذا اليوم وأستطيع أن أقول بصراحة بأنني محتد من امتنانك
    Bugün üçüncü kez yağ değiştiriyorum. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التي أذهب بها إلى الحمّام أنا لست على ما يرام
    Burayı gerçekten seviyor olmalısın, çünkü bu beni üçüncü görmeye gelişin. Open Subtitles لا بد أنك تحب المكان هنا لأنها المرة الثالثة التي تراني بها في هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more