Hatırlatmak için seni aramadım da değil yani. Mayıs ayının Üçüncü cumartesisi. | Open Subtitles | و كأنني لم أتصل لتذكيرك ، إنه السبت الثالث من شهر ماي |
Ve burada da ikinci ve Üçüncü metakarpal kemiklerin kırıldığı görülüyor. | Open Subtitles | و هنا حيث كسرت الثاني و الثالث من عظام مشط اليد |
Ve Üçüncü tür proje, yerel çevre için bir şey. | TED | والنوع الثالث من المشروع، شيئاً من أجل البيئة المحلية. |
Force Motorları Pro-Güreş'in Üçüncü sezonundayız. | Open Subtitles | هنا في الموسم الثالث من ملاكمة المحترفين براعة فورس موتورز |
Aspasia'yı biliyorum! Kapıdan Üçüncü olan! | Open Subtitles | أنا أعرف أين مكان اسبازيا إنه الثالث من عند الباب |
Güneş'ten sonraki Üçüncü gezegen. | Open Subtitles | الكوكب الثالث من الشمس. |
Aslında, hikayenin Üçüncü bölümünde bir avukat tutma hakkını | TED | في الحقيقة لم يكتسب السجناء حق الحصول على محامي في الجزء الثالث من هذه القصة |
Peki, şimdi konuşmamın Üçüncü bölümüne yani diğer bir ilginç olgu olan "sinestezi" olgusuna geçmek istiyorum. | TED | حسنا، والآن دعوني أنتقل إلى الجزء الثالث من حديثي، والذي عن ظاهرة غريبة أخرى تدعى السينيستيزيا. |
Ve bu bizi egzersizin Üçüncü kısmına getiriyor, nasıl tost yapıldığına; fakat bu defa grupça. | TED | وهذا يحيلنا إلى القسم الثالث من التمرين، وهو كيفية رسم طريقة تحميص الخبز، لكن ضمن مجموعة من الناس. |
Ailesi, Lübnan kökenli olan Üçüncü jenerasyon Ganalılar. | TED | والداها ينتميان للجيل الثالث من الغانيين من أصول لبنانية. |
Küçük bir dipnot, oyunun Üçüncü perde, beşinci sahnesinde, Romeo ölmemiş. | TED | وكتجديد، في هذه المرحلة في المسرحية، الفصل الثالث من أصل خمسة، روميو لم يمت. |
Ve Üçüncü görme tipi: bilime dayanabilen ama bu yana kanıtlanmamış olanı görme. | TED | وهذا النوع الثالث من الرؤى عن أشياء يمكن, أو قد يمكن, بناءا على المعرفة ولكنه إلى الآن ليس مثبتا. |
Üçüncü dönüşüm, canlıdan ölüye -- fakat hamurdan ekmeğe. | TED | الثالث .. من الحياة الى الموت العجين الى الخبز |
1949'da doğan Sankara, on çocuklu bir ailenin Üçüncü çocuğu olarak nispeten ayrıcalıklı bir evde yetişti. | TED | وُلد في عام 1949، ترعرع سانكارا في كنف عائلة غنية نوعًا ما هو الطفل الثالث من عشرة أبناء. |
Para dinin Üçüncü kolu olmasaydı dünya daha güzel olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟ |
Bildiğim tek altın senin taktığın. Biliyorsun, sol elinin Üçüncü parmağında. | Open Subtitles | الذهب الوحيد الذى أعرفه الذى نلبسه فى الإصبع الثالث من يدك اليسرى |
Bugünün önemli başlığı, Pro-Güreş'in Üçüncü sezonu. | Open Subtitles | موضوع ساخن لهذا اليوم هو الموسم الثالث من برو جني أسفل. |
En üst sırada. Sağdan Üçüncü olan. | Open Subtitles | الرفّ الأعلى، الثالث من جهة اليمين. |
Güneş'ten sonraki Üçüncü gezegen. | Open Subtitles | الكوكب الثالث من الشمس |
- Evet, 19 yaşımdan beri her sene, Temmuz'un Üçüncü haftası için ayırırım. | Open Subtitles | نعم، حجزتها لنهاية الأسبوع الثالث من شهر تموز في كل سنة منذ أن كان عمري تسعة عشر سنة |
Şimdi sadece şifre'nin Üçüncü kısmını bulmalıyız. | Open Subtitles | الآن بقية فقط كعكة الفاكهة الجزء الثالث من الرمز ليست لدي أي فكرة أين أبحث عنه |
Bunca yıldır onun aslında Anahtar'ın Üçüncü parçası olduğunu bilmiyordun ama. | Open Subtitles | وطوال تلك السنوات، لم تعرفي أبداً أنّه كان الجزء الثالث من المُفتاح. |