üçüncü kural, ben bu bilgiyi geri aldığımda o sadece birinin boyu, kilosu ve nerede doğduğu bilgisinden ibaret değil, onun bağları olmalı. | TED | الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى وُلد، هي تحوي علاقات. |
Belki de üçüncü perdenin görevi kendimizi tamalama görevini bitirmektir. | TED | ربما وظيفة التيار الثالث هو انهاء مهمة انهاء انفسنا |
Yani üçüncü taraf geliştirici, ikinci taraf Apple. | TED | الطرف الثالث هو المطور الطرف الثاني هو أبل |
üçüncü bölüm Bu makinenin bir bilgisayar simülasyonu yapılmasıdır, ve son bölümde fiziksel olarak Bilim Müzesi'nde inşa etmektir. | TED | والجزء الثالث هو محاكاة حاسوبية لتلك الآلة، والجزء الأخير هو بناؤه فعليا في المتحف العلمي. |
Tüm üçüncüler iltihaplanmaya ve pıhtı oluşumuna neden olur, ayrıca anjiyo yolunu tıkar. | Open Subtitles | كل ما يفعله الثالث هو تسبيب الإلتهاب و الجلطات، يخرب الفحص |
üçüncüsü ise, hedef eyaletlerde kimlerin etkin olduğunu tespit etmek. | Open Subtitles | هدفنا الثالث هو لتحديد مَن الذي يتحكم في الولايات المستهدفة |
üçüncü beyinsel sistem de bağlılık: Uzun süreli bir ilişkinin getirdiği huzur ve güvenlik duygusu. | TED | و النظام الثالث هو التعلق و هو الأحساس بالهدوء و السكينة التى تشعر بها مع شريكك بعد مرور فترة زمنية طويلة عليكما معا |
Ve üçüncü prensip: insanoğlu doğuştan yaratıcıdır. | TED | والمبدأ الثالث هو: أن الحياة البشرية بطبيعتها إبداعية. |
üçüncü sayımız on iki: Bu sayı, büyükannem doğduğunda dünyada nüfusu bir milyon ya da daha fazla olan şehirlerin sayısı. | TED | الرقم الثالث هو 12: هذا عدد المدن في العالم التي كان فيها مليون إنسان أو أكثر عندما ولدت جدتي. |
üçüncü satırdaki girinti, bu satır kendini tekrar edecek demektir. | TED | المسافة تبين أن السطر الثالث هو الذي سوف يعاد. |
üçüncü bileşen, merkezi desen jeneratörleridir. | TED | المكون الثالث هو مولدات الأنماط المركزية. |
üçüncü etken, internet, dediğim gibi şeytanlaştırma ve sonrasal anlamlandırmanın en etkili kaynağı. | TED | السبب الثالث هو الإنترنت، وكما قلت، إنه أكثر الحوافز روعة لما يحدثُ لاحقًا للتفكير المنطقي والتجريح. |
üçüncü madde: Alçakgönüllü olun. | TED | فالأمر الثالث هو: التحلي بقليل من التواضع |
Ancak bugün üzerinde konuşmak istediğim üçüncü bir senaryo var. | TED | لكن التصور الثالث هو ما سأتحدثُ عنه اليوم. |
İlk yol, olumlu duygu. İkinci yol, huzurlu akış. üçüncü yol, anlam. | TED | الطريق الأول هو العاطفة الإيجابية. الطريق الثاني هو طريق السعادة. و الطريق الثالث هو المعنى. |
üçüncü soru ise yazları kış aylarından neden daha sıcaktır? | TED | السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء؟ |
Şimdi, üçüncü eğri bilgi teknolojisi. | TED | و الأن المنحنى الثالث هو منحى تقنية المعلومات. |
üçüncü şey ise köklerin daha derine inmelerini istiyoruz. | TED | والأمر الثالث هو أننا نريد للنباتات أن تتوفر على جذور أعمق. |
Tüm üçüncüler iltihaplanmaya ve pıhtı oluşumuna neden olur, ayrıca anjiyo yolunu tıkar. | Open Subtitles | كل ما يفعله الثالث هو تسبيب الإلتهاب و الجلطات، يخرب الفحص |
üçüncüsü ise yüksek ögretimimizdir. | TED | الشيء الثالث هو تعليمنا العالي |