| Gareth, vizelerinde ikinci soruyu cevapla, ...üçüncüyü değil, üçüncü daha kolay görünebilir ama yapamıyorsun... | Open Subtitles | غاريث، يُجيبُ السؤالَ الثانيَ على نصف المنهجِ، لَيسَ الثلثَ |
| Elbette ikinci hata da kırmızıbiberi Hindistan cevizinin yanına koymaktır. | Open Subtitles | إنّ الخطأَ الثانيَ يَضِعُ الفلفل الأحمر بجانب جوزِ الطيب على رفِّ التابلَ. |
| - Gloria'nın birinci dereceden mi, ikinci dereceden mi kuzenimiz olduğunu sorduğunda, endişelenmiştim. | Open Subtitles | حَسناً، أنا تُعلّقتُ بقليلاً عندما دَعوتَ للسُؤال إذا غلوريا كَانَ إبنَ عمنا الأولَ أَو الثانيَ. |
| Bunun bizim ikinci balayımız olması gerekiyordu! | Open Subtitles | هذا كان يُفترض أنْ تَكُونَ شهرَ عسلنا الثانيَ. |
| İkinci evliliğine de aynen ilki gibi başlayabilir. | Open Subtitles | ستَبْدأُ زواجَها الثانيَ بنفس طريقِة الأول. |
| İkinci çocuk olmanın ne demek olduğunu bilirim. Sürekli gölgede kalırsın. | Open Subtitles | ذلك شيءُ أَفْهمُه بإِنَّهُ سَيصْبَحُ الطفلَ الثانيَ. |
| Sonrasında da ikinci evimizi sattığını söyledi. | Open Subtitles | فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ. |
| Benimki ikinci yoldu. | Open Subtitles | هو كَانَ الطريقَ الثانيَ مَعي. |
| İkinci seçeneğim oydu. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ إختيارَي الثانيَ. |
| Ne de olsa ayın ikinci cumartesisi değil. | Open Subtitles | انه لَيسَ السّبتَ الثانيَ مِنْ الشهرِ. |
| - Görev raporlarımıza göre, en yakın zamanki 302 görevinde ikinci koltuktaymışsınız. | Open Subtitles | رائد , طبقاً لتقارير مهامتنا * كُنْتَى بالمقعدَ الثانيَ فى آخر مهمّةِ لـ * 302 |
| İkinci keşiş çok kızmış. | Open Subtitles | لكن الراهبَ الثانيَ يصبح مجنونا |
| İkinci kapı her zaman açmak daha zordur. | Open Subtitles | بأنّ فتح البابَ الثانيَ أكثر ... صعوبةً دائماً للفَتْح |
| - Merdiven çıkmaya bayılırım. Ama ikinci seçeneğimdir. | Open Subtitles | - الدرجات كَانتْ إختيارَي الثانيَ. |
| -Merdiven çıkmaya bayılırım. Ama ikinci seçeneğimdir. | Open Subtitles | - الدرجات كَانتْ إختيارَي الثانيَ. |