"الثانيَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikinci
        
    Gareth, vizelerinde ikinci soruyu cevapla, ...üçüncüyü değil, üçüncü daha kolay görünebilir ama yapamıyorsun... Open Subtitles غاريث، يُجيبُ السؤالَ الثانيَ على نصف المنهجِ، لَيسَ الثلثَ
    Elbette ikinci hata da kırmızıbiberi Hindistan cevizinin yanına koymaktır. Open Subtitles إنّ الخطأَ الثانيَ يَضِعُ الفلفل الأحمر بجانب جوزِ الطيب على رفِّ التابلَ.
    - Gloria'nın birinci dereceden mi, ikinci dereceden mi kuzenimiz olduğunu sorduğunda, endişelenmiştim. Open Subtitles حَسناً، أنا تُعلّقتُ بقليلاً عندما دَعوتَ للسُؤال إذا غلوريا كَانَ إبنَ عمنا الأولَ أَو الثانيَ.
    Bunun bizim ikinci balayımız olması gerekiyordu! Open Subtitles هذا كان يُفترض أنْ تَكُونَ شهرَ عسلنا الثانيَ.
    İkinci evliliğine de aynen ilki gibi başlayabilir. Open Subtitles ستَبْدأُ زواجَها الثانيَ بنفس طريقِة الأول.
    İkinci çocuk olmanın ne demek olduğunu bilirim. Sürekli gölgede kalırsın. Open Subtitles ذلك شيءُ أَفْهمُه بإِنَّهُ سَيصْبَحُ الطفلَ الثانيَ.
    Sonrasında da ikinci evimizi sattığını söyledi. Open Subtitles فقط بعد ذلك أخبرَني بأنّه باعَ بيتَنا الثانيَ.
    Benimki ikinci yoldu. Open Subtitles هو كَانَ الطريقَ الثانيَ مَعي.
    İkinci seçeneğim oydu. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ إختيارَي الثانيَ.
    Ne de olsa ayın ikinci cumartesisi değil. Open Subtitles انه لَيسَ السّبتَ الثانيَ مِنْ الشهرِ.
    - Görev raporlarımıza göre, en yakın zamanki 302 görevinde ikinci koltuktaymışsınız. Open Subtitles رائد , طبقاً لتقارير مهامتنا * كُنْتَى بالمقعدَ الثانيَ فى آخر مهمّةِ لـ * 302
    İkinci keşiş çok kızmış. Open Subtitles لكن الراهبَ الثانيَ يصبح مجنونا
    İkinci kapı her zaman açmak daha zordur. Open Subtitles بأنّ فتح البابَ الثانيَ أكثر ... صعوبةً دائماً للفَتْح
    - Merdiven çıkmaya bayılırım. Ama ikinci seçeneğimdir. Open Subtitles - الدرجات كَانتْ إختيارَي الثانيَ.
    -Merdiven çıkmaya bayılırım. Ama ikinci seçeneğimdir. Open Subtitles - الدرجات كَانتْ إختيارَي الثانيَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more