"الثريا" - Translation from Arabic to Turkish

    • avize
        
    • Pleiades
        
    • Avizeye
        
    • avizeyi
        
    • avizeden
        
    • Pleiad
        
    • lambanın
        
    • avizenin
        
    • avizeyle
        
    • avizedeki
        
    Oturma odasındaki avize durmadan yanıp sönüyor. Open Subtitles أتعلم، الثريا التي في غرفة الجلوس نورها متذبذب
    Acil iniş yapmamız gerekti. Lanet olası avize yüzünden gene. Open Subtitles كان علي الهبوط إضطرارياً بسبب تلك الثريا للعينة
    Pleiades'in konumunu belirlerken aklınızda tutmanız gereken şey... Open Subtitles حينما تدركوا عوامل مكان الثريا عليكم أن تضعوا فى الحسبان
    Avizeye sıçradıktan sonra bana erişmek için boşu boşuna orada dikilip kılıçlarını salladılar. Open Subtitles بعدما قفزت إلى الثريا وقفا بلا حراك، حرّكا السيفين هباءً دونما بلوغي.
    Aman Tanrım! Sana avizeyi vereceğim. Barbara? Open Subtitles يا إلهي سأسقط الثريا عليك باربرا
    Gözünü salon müdürü ve avizeden ayırma. Open Subtitles الأن ركزي نظرك على مدير الكازينو و الثريا
    Çok uzun bir zamandır, astrologlar Pleiad'lara ve Yengeç Nebula'sına, Open Subtitles الثريا وسديم السرطان ، كلاهما موجودان فى أبراج المنجمين قديما بإسم :
    Düşen avize, korumaların dikkatini dağıtınca kolay hedef oldular. Open Subtitles الثريا المنهارة صرفت انتباه الحراس و جعلتهم هدف سهل
    Sıradan bir avize değil bu, hoş ve fiyakalı. Open Subtitles مثل هذه الثريا انها ليست مجرد ثريا عادية انها نوع غير تقليدي وممتع.
    Pekala, avize soyguncu ateş açtığında vurulmuş olmalı. Open Subtitles حسنًا، إذًا، الثريا لا بدّ أن سقطت عندما السارق فتح النار
    Yaranın içindeki kırık avize ampulü camı avize üzerine düşmeden önce vurulduğu anlamına geliyor. Open Subtitles الزجاج مِنْ مصابيح الثريا المَكْسُورة داخل الجرحِ يعني بأنّه أُطلق عليه النار قبل أن تقع عليه الثريا
    Pleiades, aklına gelen her eski uygarlık için tam anlamıyla önem taşıyan yedi yıldızdan oluşan kümedir. Open Subtitles الثريا كانت مجموعة من سبع نجماتٍ متتالية والتي حملت أهمية لكل حضارةٍ قديمة تستطيع التفكير بها
    Bu, Pleiades için Babil sembolü anlamı da... bu ikisi de Open Subtitles هذا هو الرمز البابلي الذي يمثل الثريا ..والذي يعني أن هذين الإثنين
    Fakat Antik Yunanların ve batı dünyasının Pleiades bizim ise Yedi Kız Kardeş veya Ülker olarak bildiğimiz yaklaşık 100 milyon yıl önce oluşmuş çok güzel bir yıldız kümesi vardı. Open Subtitles ولكن كان هناك مجموعة معينة من النجوم الخلابة معروفة لدى الإغريق القدماء ولنا نحن اليوم "بإسم "الثريا
    Avizeye tutunarak sallanmamı istemişti. Open Subtitles لقد أرادت مني التأرجح من الثريا
    Kendini Avizeye asmış. Open Subtitles علّقت نفسها بـ الثريا.
    Avizeye bak. Open Subtitles انظرِ إلى الثريا
    avizeyi paramparça ettik, 20.000 Open Subtitles حطّمنا الثريا. الذي كان يستحقّ 20 كبير.
    Poponu ortaya çıkarmış. avizeyi gördün mü? Open Subtitles إنه يظهر ذوقك هل رأيت الثريا ؟
    Kitaplığımın içinden geçmeye, avizeden sallanmaya karar verdim, Open Subtitles قررت أن أقفز على خزانة الكتب ، أتأرجح على الثريا
    Pleiad'lar birbirinden uzak duran genç yildiz öbeklerinden olusmustur, ve 50 milyon yasindadir. Open Subtitles الثريا هي مجموعة طليقة منالنجومالفتية... بعمر 50 مليون سنة فقط... .
    kes sesini, o lambanın altında hiçbir şey yok. Open Subtitles اصمتي، لا يوجد شئ تحت هذه الثريا
    Ama şu avizenin ayarlı anahtarını tamir için beyaz bir elektrikçi geldiğinde... Open Subtitles لكن عندما جاء الكهربائي اللذي كان ابيض... ليصلح مفتاح الضوء الكهربائي من على الثريا
    Bum. O zaman kocaman avizeyle Billy'i kim öldürmeye çalıştı? Open Subtitles لكن من حاول قتل (بيلـي) بتلك الثريا الضخمة؟
    Neden avizedeki ailene katılmıyorsun? Bir fotoğrafınızı çekeyim! Open Subtitles "غونتر"، لمَ لا تصعد إلى الثريا مع أبويك وسألتقط صورة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more