| Bak,Salı ve Perşembe günleri büyücülük eğitimin var, ve dersi asmıyacaksın. | Open Subtitles | أنظري، لديكِ دروس بالسحر يومي الثلاثاء والخميس ولن تتخلفي عن حضورهم. |
| 199 tatmin olmuş müşteri. Her neyse, büyük gece Perşembe günü. | Open Subtitles | مائة وتسعة وتسعين عميلة راضية علي أيِ الليلة الكبيرة يوم الثلاثاء |
| Dinliyorum. Yeni bir maceraya çıkmak istiyorsunuz. Perşembe günü olmalı. | Open Subtitles | أنصت إليك، تودّي الذهاب في مسعى، حتمًا هو يوم الثلاثاء. |
| Sonrasında, Salı günü de tapınağımızın temel atma töreni olacak. | Open Subtitles | إذاً لدينا مناسبات خاصة للريادة في موقع المسكن يوم الثلاثاء |
| - Salı günü biz krep yeriz. - Kulağa hoş geliyor. | Open Subtitles | ــ الثلاثاء نتناول الفطائر المحلاة ــ الفطائر المحلاة، هذا أمر حسن |
| Yeterince yiyecek aldım, salıya kadar evden çıkmamıza gerek yok. | Open Subtitles | لدينا طعام يكفينا، لذا لن نغادر المكان حتي يوم الثلاثاء. |
| Perşembe günü, şehre birlikte gider, elbiseni alırız, sen günah çıkarmaya gidersin, ve Peder Weber'e kendi korosunu isteyip istemediğini sorarız. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء سنذهب للمدينة سوية تشتري فستانك تذهبي للاعتراف وسنسأل البابا ويبر فيما لو لم يحبذ أن يكون في كنيسته فرقة |
| Bugünlerde Kongre üyeleri salı sabahı geliyor iki gün boyunca tartıştıktan sonra Perşembe gün evlerine dönüyorlar. | TED | اليوم، يصلون اعضاء الكونجرس صباح الثلاثاء يعملون لمدة يومان، و يعودون الى منازلهم ظهر الخميس. |
| Çöp bırakma günleri, Salı, Perşembe ve Cumartesidir. | Open Subtitles | أيام إلقاء القمامة هي الثلاثاء , الخميس و السبت |
| Üç gün sonra, Perşembe sabahı 10:15'de... | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام الساعة 10: 15 يوم الثلاثاء |
| Tamam, bugün Perşembe ve saat neredeyse beş. Hadi. | Open Subtitles | حسناً , اليوم هو الثلاثاء والساعة قاربت على الخامسة , لذلك هيا بنا |
| Pazartesi, Salı, Perşembe, Çarşamba, Cuma, Pazar, Cumartesi. | Open Subtitles | الاثنين , الثلاثاء , الخميس , الأربعاء الجمعة , الأحد , السبت |
| Pazartesi, salı, Perşembe, çarşamba, cuma, pazar, cumartesi. | Open Subtitles | الاثنين , الثلاثاء , الخميس , الأربعاء الجمعة , الأحد , السبت |
| Hayır, kurul iki hafta sonraki Perşembe günü toplanacak. | Open Subtitles | لا سوف يعقد المجلس مره أخرى بعد اسبوع من يوم الثلاثاء |
| Perşembe günü test yaptır. Anladın mı? | Open Subtitles | أريدك أن تقوم بالفحص يوم الثلاثاء فهمت ؟ |
| Salı günü yediydim ve bugün de yediyim. Bu yedi değil. | Open Subtitles | كنت بمقاس 7 يوم الثلاثاء ولازلت بمقاس 7 وهذا ليس 7 |
| O gün okumuş olmalı. Ya da en azından Salı günü. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يقرأه يوم الاثنين أو على الأقل يوم الثلاثاء |
| Salı günü başka bir işim olup olmadığına bir bakayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نتأكد أنا لا أفعل أي شيء الثلاثاء. |
| Ofistekilere, salıya kadar dönmeyebileceğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم في المكتب أني قد لا أعود حتى يوم الثلاثاء |
| Bay Kettering büyük ihtimalle salıya kadar dönmeyecekmiş. | Open Subtitles | من المحتمل ألا يعود السيد كيترينج حتى يوم الثلاثاء |
| - Salıları ve perşembeleri Bilgisayara Giriş ve Askeri Tarih var. | Open Subtitles | أيام الثلاثاء والأربعاء لدينا أماكن مفتوحه في الكمبيوتر للمبتدئين والتاريخ العسكري |
| - Bu kasabada Salı günleri hiçbir şey olmadığını herkes bilir. | Open Subtitles | الكل يعلم أن لا شئ يحدث فى هذه البلده يوم الثلاثاء |