| Çakma nişanlın Max'in.... pahalı zevklerini anlatıyorsun. | Open Subtitles | يفسر حبها للأشياء الثمينه و قصة سفرها للخارج |
| Sen sakin ol ve bize tüm pahalı brendilerini ve jant kapaklarını ver. | Open Subtitles | تعامل الأمر مع بهدوء و أعطنا كل مشروباتك الثمينه و أغطيه الكفرات |
| Kim onları pahalı hediye ve kaliteli parfüme boğacak diye çok iyi kur yapma rekabetleri olur. | Open Subtitles | افضل الاثار هي اثار المنافسات لترى من سيغدق عليهم بالهدايه الثمينه العطور رفيعة المستوى |
| Yüzbaşı Morstan'ın kızı her yıl tekrarlanacak şekilde Değerli bir hediye alıyor ve şimdi de onu, kandırılmış bir kadın olarak neticelendiriyor. | Open Subtitles | ابنه الكابتن مورستان تستلم الهديه الثمينه التى اخذت تتكرر عاما بعد عام |
| Değerli eşyaları kurtarmalıyız Milyonlar eder | Open Subtitles | يجب ان ننقذ الاشياء الثمينه فهي تقدر بالملايين و لا يُخِلُّهم. |
| Demek istediğim, acaba çantanda nasıl Değerli bir şey taşıyorsun? | Open Subtitles | أَعْني فى اى منها وضعت الاموال والاشياء الثمينه... . ؟ |
| Bay Friendly'nin kıymetli mallarını yürütmeyelim diye mi? | Open Subtitles | لنتاكد اننا لن نسرق من شحنه السيد فرندلى الثمينه. |
| Peki, o cüzdanınızı istemedi mi ya da çok pahalı saatinizi teslim etmenizi talep etmedi mi? | Open Subtitles | ألم يطلب منك أن تعطيه محفظتك أو أن تسلمه ساعتك الثمينه |
| Sana kaç kez söylemem lazım. Çamaşır suyu çamaşır suyudur. Neden hep ucuz olanlar yerine pahalı olanları alıyorsun? | Open Subtitles | لقد قلت لك أن لا تشتري الملمعات الثمينه |
| Çünkü bu pahalı gerdanlık yüzünden.. | Open Subtitles | اهذا لانه عندي هذه القلادة الثمينه.. |
| Çok Değerli Sharingan'ı kullanan biri karşıma çıktı. | Open Subtitles | الوحيد الذي يملك الشارينغان الثمينه يظهر أمامي |
| Derken bir gün bir serseri evine girdi bir kaç parça Değerli eşyasını çalıp, etrafı ateşe verdi. | Open Subtitles | ثم بعد يومٌ واحد أصبحّالموتيسابقعلى بيتهم. سُرقت بعض الأشياء الثمينه وحُّرقالمكان. |
| Tanrım, hayatımın en Değerli anlarına baktığımda, öfkemi suratına kusmaya çalışırken görüyorum kendimi... | Open Subtitles | يالهي عندما افكر بكل اللحظات الثمينه في حياتي اللتي ضيعت وانا احاول ابتلاع غيظي منك |
| Yani daha yeni tanıştığın biri için Değerli bir hafta sonu gecemde beni arayıp buraya çağırdın? | Open Subtitles | أنك لا تعرف هذه المرأة وفقط قابلته اليوم , وتحضرني في أجازة نهاية الاسبوع الثمينه ؟ |
| Diğer Destiny'den çok Değerli bir parçayı almaya çalışırken.. | Open Subtitles | لقد مات فى محاوله إستعاده بعض المعدات الثمينه |
| Değerli görevinin elinde patladığını varsaymalı mıyım? | Open Subtitles | أيمكننّى أن أفترض أن مهمتك الثمينه قد إنتهت؟ |
| Herkes Değerli eşyalarını ortadan kaldırsın. | Open Subtitles | مهلاً, جميعكم ضعوا الأشياء الثمينه بعيده الأشخاص البيض هنا |
| Bu kıymetli ilaçtan dahi haberin yokken doktor olarak nasıl oturabiliyorsun burada? | Open Subtitles | كيف يمكنك الجلوس هنا كطبيب عندما لاتعرف حتى قيمة هذه الأدويه الثمينه ؟ |