| Her zaman Yukarı Doğu Yakası'na Serena yüzünden bu kadar bağlı olduğunu sanıyordum fakat bundan daha fazlası varmış. | Open Subtitles | كنت دائماً أظن أن سيرينا هي السبب في وقوعك في حب الجانب الشرقي الراقي ولكن الأمر أكثر من ذلك |
| Yukarı Doğu Yakası'na alışmak da benim epey zamanımı almıştı. | Open Subtitles | لقد اخذت فترة حتى تعودت على الجانب الشرقي الراقي أيضا |
| Görünüşe göre Yukarı Doğu Yakası'nın en sevilen sahtekârı üzerindeki baskı arttı. | Open Subtitles | يبدو أن الحرارة قد عادت... في محتالنا المفضّل في الجانب الشرقي الراقي. |
| Bu Yukarı Doğu Yakası'nın sana sırtını dönüp seni soğuğa itmesinin verdiği his. | Open Subtitles | كان ذلك الجانب الشرقي الراقي يديرون ظهورهم عليكِ. ويقذفونكِ في البرد. |
| Yukarı Doğu Yakasında, para hiçbir zaman gerçek hikâye değildir. | Open Subtitles | في الجانب الشرقي الراقي المال ليس المشكلة الحقيقيّة. |
| Tekrar hoş geldiniz, Yukarı Doğu Yakalılar. | Open Subtitles | مرحباً ثانية، ساكني الجانب الشرقي الراقي. |
| Unuttuysanız hatırlatayım, burası Yukarı Doğu Yakası. | Open Subtitles | هذا هو الجانب الشرقي الراقي في حال نسيتم |
| Yani bütün Yukarı Doğu Yakası, benim bu resmimi şu anda görüyor mu? | Open Subtitles | اذا كل من في الجانب الشرقي الراقي يرون صورتي الآن ؟ |
| Rufus, Yukarı Doğu Yakası istediğim her rahatlığı bana sunuyor. | Open Subtitles | روفوس , الجانب الشرقي الراقي به كل وسائل الراحة التي اريد |
| Yukarı Doğu Yakası'ndan resmen istifa ediyorum. | Open Subtitles | لا , لن أفعل في الحقيقة انا رسميا أستقيل من حياة الجانب الشرقي الراقي |
| O yüzden Yukarı Doğu Yakası'nı geri istiyorsan, al senin olsun. | Open Subtitles | لذا ان اردت استرجاع الجانب الشرقي الراقي |
| Çünkü nerede benim seninle ilgilendiğim gibi ilgilenecek bir Yukarı Doğu Yakası kadını bulacaksın ki? | Open Subtitles | لانه أين ستجد بالضبط احدى نساء الجانب الشرقي الراقي لتهتم بك كما فعلت انا ؟ |
| Yukarı Doğu Yakası'nda işler böyle yürür. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور في الجانب الشرقي الراقي. |
| Nerede benim seninle ilgilendiğim gibi ilgilenecek bir Yukarı Doğu Yakası kadını bulacaksın ki? | Open Subtitles | أين بالتحديد ستجد أمراة أخري من ساكني الجانب الشرقي الراقي .. لتعتني بك مثلي |
| Başından beri yazmış olmam gereken, Yukarı Doğu Yakası hakkındaki kitabımı yazmam için senin fotografik hafızana ve sosyal kargaşaya olan tutkuna ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج ذاكرتك التصويرية وشغفك تجاه الثورة على المجتمع لتساعديني على كتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي الكتاب الذي كان يجب أن أكتبه منذ البداية |
| Üç yıldır Yukarı Doğu Yakası'nda çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل في الجانب الشرقي الراقي لمدة 3 سنوات |
| Yukarı Doğu Yakası hakkındaki kitabı yazmak için senin sosyal kaosa olan tutkuna ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنـا بحاجة لشغفك للثورة علي المجتمع لمساعدتي، لكتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي. |
| Yukarı Doğu Yakası'ndan dört blok yürümekle bir şey olmaz. | Open Subtitles | أعتقد أني سأكون بخير وأنا أمشي 4 مربعات سكنية في الجانب الشرقي الراقي |
| Yukarı Doğu Yakası gerçekten de zehirli. | Open Subtitles | لقد كنت محقة "الجانب الشرقي الراقي "مسموم |
| Ama görünüşe bakılırsa, Yukarı Doğu Yakasında yeni bir doğa olayı oluşmaya başlıyor. | Open Subtitles | لكن يبدو أن هذه الأيام ستشهد قوي جديدة من الطبيعة تتشكل في الجانب الشرقي الراقي. |
| Yukarı Doğu Yakasında sadece bir tane "O Kız" olabileceğinin farkında değil mi? | Open Subtitles | اولم تدرك بعد انه هناك فتاه مشهورة "واحده في الجانب الشرقي الراقي" |
| En sevdiğimiz Yukarı Doğu Yakalılar eve dönüyorlar. | Open Subtitles | ساكني الجانب الشرقي الراقي المفضلين لنا ، عائدين لمنازلهم. |