Albay, dostlarınıza benim her zaman doğru tarafta yer aldığımı söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيع أن تخبر أصدقائك أيها الكولونيل بأنني أدعم دائماً الجانب الصحيح |
Dünya değişti. hudutlarımızın ötesine bakmamız, tarihte doğru tarafta olduğumuzu gösterir. | TED | لقد تغير العالم وهؤلاء منا الذين ينظرون خارج حدودنا. في الجانب الصحيح من التاريخ. |
Her konuda doğru tarafta olup, teoriden öteye geçememek, ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كيف يكون الامر أن تكون على الجانب الصحيح من كل شيء لا يكون على مسرح النظرية |
Bana arka çıkarsanız, doğru tarafı seçmesi için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | , لو أنك اعتنيت بي سأحرص أن يكون في الجانب الصحيح |
Ama gerçek hayatta doğru tarafı seçmeniz daha da fazla önemlidir. | Open Subtitles | لكن و في الحياة الواقعية , يكون من المُهم أكثر أن تقفي على الجانب الصحيح |
Bunu bir kez dedim, fakat senin kahramanlığını ve Jedi'ların özverili olduklarını gördükten sonra Cumhuriyet'in Doğru taraf olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لقد قلت هذا مرة لكن بعدما رأيت بطولاتكم وعدم الغيرة من الجاداي اعتقد ان الجمهورية هو الجانب الصحيح لان نكون بجانبه |
Biliyor musun, sırf anketin sağ tarafında kalmak için... çıkma ihtiyacı hissetmiyorum. | Open Subtitles | اتَعْرفُين، أنا لا اشعرْ بالحاجة الى موعد فقط للبَقاء على الجانب الصحيح للمسح |
Bu savaşın doğru tarafındayız. | Open Subtitles | لقد كانا في الجانب الصحيح. |
Arkadaşlarınıza her zaman doğru tarafta yer aldığımı söyleyebilirsiniz, Albay. | Open Subtitles | تستطيع أن تخبر أصدقائك أيها الكولونيل بأنني أدعم دائماً الجانب الصحيح |
Bu iş bir şekilde bitecek, sen doğru tarafta ol. | Open Subtitles | ستنتهي الأمور على أية حال فستريدين أن تكونِ مع الجانب الصحيح |
Buraya geldiğinde doğru tarafta olmaya bak sen. | Open Subtitles | فقط تأكدي بأنكِ في الجانب الصحيح عندما يأتي |
Amerika Birleşik Devletleri ırkçılık konusunda tarihte doğru tarafta olmalı. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية بحاجة، أن تكون في الجانب الصحيح لتاريخ لعنصرية. |
Bu doğru tarafta olman için bir şans Liv. | Open Subtitles | هذه فرصتكِ كي تكوني في الجانب الصحيح يا ليف |
Ve sizden doğru tarafta durmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | ونحن نطلب منك أن تقف على الجانب الصحيح من التاريخ |
Sanırım doğru tarafı seçmişiz. | Open Subtitles | أظنّ أننا راهنا على الجانب الصحيح رغم كلّ شيء. |
doğru tarafı seçmeye özen göster. | Open Subtitles | و أنت تريدين ان تكوني متأكدة انكي اخترتي الجانب الصحيح |
Yaptığım şey, sana doğru tarafı seçme fırsatı vermek. | Open Subtitles | وما اقوم به اعطيك الخيار لتختار الجانب الصحيح |
doğru tarafı seçtiğin anlamına geliyor, Richard. | Open Subtitles | بعنب انك أخترت الجانب الصحيح ريتشرد |
doğru tarafı seçmek hayati önem taşıyordu. | Open Subtitles | أختار الجانب الصحيح والذي كان حاسماً: |
Bu iş sona erdiğinde doğru tarafı seçmiş olsak iyi olur. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل شئ , من الأفضل أن نحطّ ! في الجانب الصحيح |
Doğru taraf ne oluyor peki? | Open Subtitles | حسناً , ماذا يكون الجانب الصحيح ؟ |
Doğru taraf. | Open Subtitles | الجانب الصحيح ؟ |
Yabanilerle aramızdaki tek farkın, Duvar yükseldiğinde atalarımızın Duvar'ın sağ tarafında kalmış olması olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن أن ما يميزّنا عن البرابرة، أن عند تشييد السور، تواجد أسلافنا في الجانب الصحيح |
Olayların doğru tarafındayız. | Open Subtitles | نحن في الجانب الصحيح |