Kalemi de İskoç teyibini de al ve hemen buradan defol. | Open Subtitles | خذ قلم و لاصق شفاف والحصول على الجحيم من هنا. |
Hıristiyanlık görevimi yaptım. Şimdi çiftliğimden defol! | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي كمسيحية أنت تأخذ الجحيم من مزرعتي |
Buradan defol yoksa bir dahaki sefere beni gördüğünde kelepçeleri takarım. | Open Subtitles | الحصول على الجحيم من هنا، أو في المرة القادمة ترى وجهي، كنت ستكون ارتداء الأساور. |
Eğer istiyorsan onu da yanımıza al ama buradan defolup gidelim! | Open Subtitles | أبقيها إذا كنت تريد ولكن لنخرج بحق الجحيم من هنا |
"Cehennem'i yönetmek,Cennet'e hizmet etmekten daha iyidir!" demişti. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحكم فى الجحيم من ان تخدم فى السماء |
Ve bir arkadaşına ölümünden kısa bir süre önce yazarken, insanların “ondan kaçmak için cehenneme giden yolu öğrenmelerini” umuyordu. | TED | وكما كتب إلى صديق قبل وقت قصير من وفاته، أعرب عن أمله في أن يتعلم الناس "الطريق إلى الجحيم من أجل الفرار منه". |
Sen kimsin ki benimle konuşuyorsun? | Open Subtitles | بحق الجحيم من تكون أنت لتتحدث معي ؟ |
İşte cevabın. Şimdi defol buradan. | Open Subtitles | ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً |
Duydun mu beni Frankie, dairemden hemen defol | Open Subtitles | هل تسمعني، فرانكي؟ الحصول على الجحيم من شقتي. |
Şimdi tüm pisliklerini topla ve sana ne kadar iyi silah kullandığımı göstermeden evimden defol. | Open Subtitles | الان احصل علي فضلاتك واخرج بحق الجحيم من بيتي قبل ان اريك كم انا مصوبه جيده |
Babam bana her zaman "Eğer kazanmak için burada değilsen buradan defol." derdi. | Open Subtitles | والدي كان يقول دائما إذا لم تكن هنا لتفوز, اخرج بحق الجحيم من الكويت |
Şimdi, lütfen, "program"ını ve moda tüyolarını al ve ofisimden defol. | Open Subtitles | الآن من فضلك ، خُذ جدولك و نصائحك بخصوص الأزياء وأخرج بحق الجحيم من مكتبى |
Eşyalarını topla ve buradan defol git. | Open Subtitles | مجرد الحصول على الاشياء معا والحصول على الجحيم من هنا. |
Turboları kökleyin. Buradan defolup gidelim. | Open Subtitles | شغلوا المُحرك التوربينى ولنرحل بحق الجحيم من هنا |
Daha çok silah ve cephaneler araca ihtiyacım var, ...buradan defolup gitmek için. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى مزيد من البنادق والذخيرة لحمايتهم، وأنا بحاجة شاحنة الخاص بك للحصول على الجحيم من هنا. |
Her ne kadar bu üç yıldızlı otelde performans sergilemekten keyif alsam da sanırım benim için defolup gitme vakti geldi. | Open Subtitles | بقدر ما تمتعت أداء في هذا الشريط فندق ثلاث نجوم، أعتقد أنها ليست سوى حوالي الساعة بالنسبة لي للحصول على الجحيم من هنا. |
Cehennem Krallığı Dünya'ya yayılırsa bununla biz uğraşmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | إذا تمكنت مملكة الجحيم من الدخول إلى الأرض، سنكون نحن مَن عليه مواجهتها |
Ama şu anda bu uçaktan Cehennem olup gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لكن الآن علينا أن نخرج بحق الجحيم من الطّائرة. |
Tanrı bu şeytanı defetsin ve geldiği Cehennem çukuruna geri göndersin. | Open Subtitles | ليخرج الربّ هذا الشيطان... ويعيده إلى حفر الجحيم... من حيث أتى. |
Onun için cehenneme bile giderim. | Open Subtitles | وإني لأذهب إلى الجحيم من أجله. |
Onun için cehenneme kadar giderim. | Open Subtitles | وإني لأذهب إلى الجحيم من أجله. |
Sen de kimsin? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم من المفترض أن تكون؟ |