"الجديدة يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yeni
        
    Sahne arkası için en geçerli geçiş kartı. Yeni ruhban sınıfı, bebeğim. Open Subtitles هو الترخيص الخفي النهائي هو الكهانة الجديدة يا عزيزى
    Kızkardeşim benim Yeni annem, anne. Bu arada sadece ben mi öyle görüyorum, yoksa o gün geçtikçe daha mı seksileşiyor? Open Subtitles أختي هي أمي الجديدة يا أمي و هل أنا من يلحظ هذا أم هي أحلى أيضاً؟
    - Ama bunlar benim Yeni ailem. Onlardan gizleyecek bir şeyim yok! Open Subtitles لكن هؤلاء أفراد عائلتي الجديدة يا والدي ولا أخفي عنهم أسراراً
    Yeni kanepe ve perdelerime uygun bir şey bulmalıyım, Joe. Open Subtitles ديفرو على إيجاد لون يتلائم مع أريكتي و ستائري الجديدة يا جو
    Yeni oyunumu görmeye geldiniz. Amma da şakşakçı varmış. Open Subtitles انتم هنا لتروا لعبتى الجديدة يا لهم من متملقون
    Yeni dostluğun için tebrik ederim, Shivraj. Open Subtitles ‎تهانئي من أجل الصداقة الجديدة يا شيفراج. ‏
    Bu Yeni araba, madam, Mercedes Benz A-Sınıfı. Open Subtitles إنها سيارتنا الجديدة يا سيدتي .. مرسيدس بنز من الفئة أ
    Oluklar Yeni gibi oldu efendim. Open Subtitles المزاريب أصبحت جيّدة كما الجديدة يا سيدتي.
    Niye Yeni kanıtları görmeye bu kadar heveslisin adamım? Open Subtitles لماذا يأكلك الشوق إلى الاطلاع على ملف القضية الجديدة يا رجل؟
    Bu Yeni Bill Harding'den hoşlanmaya başlıyorum. Open Subtitles لقد بدأتُ أعجبَ بشخصيتك الجديدة يا بيل هاردينغ
    Artık benimlesin! Yeni bir deneydi bu, adamım. Open Subtitles الأن أنت بجانبي لقد كان التجربة الجديدة ,يا رجل
    Yeni zamanlar canım. Yeni zamanlar. Open Subtitles الأوقات الجديدة يا عزيزي الأوقات الجديدة
    Yeni Depo kurallarına alışmanı öneririm Dan! Open Subtitles لذا أقترح أن تنضم لنا في قواعد رف الانتظار الجديدة يا دان
    Generalim, Yeni bir bilgi aldım. Open Subtitles لدى بعض المعلومات الجديدة , يا سيدى
    Generalim, Yeni bir bilgi aldım. Open Subtitles لدى بعض المعلومات الجديدة , يا سيدى
    Araban Yeni mi Ray? Çok güzelmiş. Open Subtitles هل هذه السيارة الجديدة يا راي ؟
    Yeni gerçeklere sadık kalalım Bayan Morton. Open Subtitles لنبقى مع الحقائق الجديدة يا سيدة مورتون
    Sanırım, bu Yeni "sen" için harika bir iş, Willie. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الوظيفة المناسبة لشخصيتك الجديدة يا (ويلي)
    Yeni boynuzlarından bahsetme artık. Open Subtitles يكفى الحديث حول قرونك الجديدة يا رجل
    Ona Yeni işini anlattın mı baba? Open Subtitles قلت له عن وظيفتى الجديدة يا ابى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more