"الجراحةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ameliyat
        
    • ameliyattan
        
    • ameliyata
        
    • ameliyatta
        
    Bir doktormuş ve lüzumsuz yere bir çok ameliyat yapmış. Open Subtitles هو كَانَ أيضاً طبيب. أدّتْ الكثير مِنْ الجراحةِ الغير ضروريةِ.
    ameliyat olmuyorsun ama piliçler yara izine bayılır, o yüzden bir tane vereceğim. Open Subtitles أنت لا تَحْصلُ على الجراحةِ لكن الفراخَ نُدَب حفرِ لذا سَأَعطيك واحد.
    Kendi damadın seni ameliyat edemez, Anne. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى صهرِكَ لإداء الجراحةِ عليك، أمّ.
    Televizyon programlarında gösterildiği gibi, ameliyattan sonra herşey mükemmel gitmiyor. Open Subtitles هي لَيستْ مثل تلك البرامج التلفزيونية حيث كُلّ شيء مثالي بعد الجراحةِ.
    ameliyattan sonra bile bu tümör çıkmaya devam etti. Open Subtitles حتى بعد الجراحةِ إستمرّتْ الأورامُ بالرُجُوع
    Bayan Nyholm siz karar verinceye kadar ameliyata lüzum kalmamasına güveniyor. Open Subtitles بأننا نسير ضد تيار الزمن والسيدة ـ (نيهوم) ـ تُعوّلُ على كون هذه الجراحةِ غير ذات أهيمة
    O kadar tavsiyelerimize rağmen ameliyatta ısrar etti. Open Subtitles أصرّتْ على الجراحةِ على الرغم مِنْ نصيحتِنا الأفضلِ،
    Lütfen, ameliyat sırasında ne hissettiğinizi kendi kelimelerinizle anlatın. Open Subtitles رجاءً، فقط يُخبرُنا في كلماتِكَ الخاصةِ الذي واجهتَ أثناء الجراحةِ.
    Orada sadece dikildin ve beni solo ameliyat yarışından atmasını izledin. Open Subtitles لقد وقفتِ هناك وراقبتهِ وهو ينتزعني من سباق الجراحةِ المنفردة
    Bu ameliyat laparoskopiyle yapılmalıydı. Open Subtitles كان ينبغي لهذه الجراحةِ أن تتمَّ بالتنظير
    Ama, bizi buradan çıkarmak üzereler, ama sen anlamadan ameliyat olup çıkmış olacaksın bile. Open Subtitles لَكنَّهم سَيكونُ عِنْدَهُمْ نا خارج هنا بأي دقيقة، وأنت سَتَكُونُ في الجراحةِ أمامك يَعْرفُه.
    Pepe, ameliyat boyunca yanınızda olacak. Open Subtitles بيب سَيَكُونُ حاضر خلال الجراحةِ.
    ameliyat sonrası iyileşmede son teknoloji olan, elekto manyetik rezonans makinemiz var. Open Subtitles عِنْدَنا رنينُ مغناطيسيُ كهربائيُ الذي آخر شيءِ في الشَفَاء ما بعد الجراحةِ. وtivo.
    Bakın, kabullenilmesi zor haberler, Bay Kringle, fakat karınız ciddi bir ameliyat geçirdi, ve sizin sakin olmanıza ihtiyacımız var. Open Subtitles النظرة، هو أخبارُ صعبةُ لإِمْتِصاص، السّيد كرانجل، لكن زوجتَكَ ما زالتْ خلال الجراحةِ الرئيسيةِ، ونحن نَحتاجُ للإلتِزام الهدوء.
    ameliyattan yeni çıktım. Open Subtitles لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟
    Bu, şimdiki fiziksel görünümün ve bu da ameliyattan 4 ay sonraki hâlin. Open Subtitles هنا تشابهُ physicaIكَ الحالي... وهنا ما أنت سَتَبْدو مثل أربعة شهورِ بعد الجراحةِ.
    ameliyattan önce... bir vasiyet hazırladılar. Open Subtitles جَعلوا a معيشة سَ... مباشرةً قبل الجراحةِ.
    ameliyattan daha yeni çıktın. Open Subtitles ليس بعد الجراحةِ مباشرة
    ameliyattan çıkmış. Open Subtitles نعم، هي خارج الجراحةِ.
    Tamam, en azından Griffiths şu an ameliyatta. Open Subtitles الموافقة، جيّدة، على الأقل Griffiths في الجراحةِ الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more