Sevgilisini yavru köpek gibi ülkenin öbür ucuna kadar takip eden kızlardan. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تلحق صديقها الحميم للجهة الأخرى من البلاد مثل الجرو. |
Sandy kasırgası sırasında New York'daydım ve Maui adındaki bu küçük beyaz köpek, benimle kalıyordu. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
Sonra kızılderiliye köpeği günde... 4-5 kere sögüt dalı ile dövmesini söylersin. | Open Subtitles | ... ثم أجعلي الهنديّ يضرب الجرو بالعصا أربع أو خمس مرات يومياً |
yavruyu karavana getirdiğimizde, o da gelmişti. | Open Subtitles | عندما أحضرنا الجرو إلي العربة، جاء باحثا عنه. |
O küçük sevimli köpekçik bakışlarıyla beni aptal yerine koymaya çalışma sakın. | Open Subtitles | لا تًحاول أن تضحك علي بأعين الجرو الصغيرة. |
Bir yavrunun öğrenmesi gereken en önemli şey denizde nasıl sağ kalacağıdır. | Open Subtitles | واحد من أهم الدروس على الجرو أن يتعلمها هو كيف ينجو وسط البحر |
Söyledim sana bir enik kendi pisliğini temizleyemez. | Open Subtitles | لقد اخبرتك الجرو لا يستطيع تنظيف مخلفاته مخلفات ؟ |
Hayali köpek arkadaşı. Kuyruğu sallayarak uçabiliyormuş. Bu köpeğin ilginç maceraları olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | إنه جرو يستطيع الطيران عبر ذيله هذا الجرو لديه الكثير من المميزات |
Zavallı yavrucuk atlar üzerinize, köpek kitabını açarsınız, ne söyler? | TED | الجرو المسكين يقفز، تفتح كتاب الكلاب، ماذا يقول؟ |
Şimdi iyi bir köpek yavrusu ol, git getir. Yakala, getir, iyi köpek. | Open Subtitles | الآن ، كن جروا لطيفاً و فتش فتش أيها الجرو الصغير |
Geçen gün, arabadan köpek yavrusunu atan herif sen miydin? | Open Subtitles | أجل, الم يكن أنت الشخص الذي رمي الجرو من النافذة ذاك اليوم؟ |
Çavdar ekmeği arası köpek, bir bardak köpek kanı ve iki köpek gözü. | Open Subtitles | كوب صغير من احشاء الجرو وعيني الكلب جميلتين |
Küçük çocukları köpek yavrularının kuyruklarını ve büyük, şişman salyangozları yer. | Open Subtitles | إنه يأكل الفتيان الصغار وذيول كلاب الجرو والحلزونات السمينة الكبيرة |
Ama sürekli etrafta gezinip yavru köpek bakışlarıyla iyi miyim diye merak etmen-- | Open Subtitles | لكن سيكون عندك الفحص بشكل ثابت لجعل الجرو يراقبنى , لتعرف إن كنت بخير |
Bu süre boyunca köpeği rahatsız etmemek önemlidir. | Open Subtitles | .. من الهام عدم مقاطعة الجرو حينما تشارف على إنهاء طقوسها |
Süt çıkarırken köpeği ona verdim. | Open Subtitles | اعطيته الجرو لكي يحمله بينما احضر له بعض الحليب |
Eve gidip çamaşırları yıkamalı ve köpeği beslemeliyim. | Open Subtitles | لا بد لى من العوده الى المنزل والقيام بالغسيل وايضاً اطعام الجرو |
Bu yavruyu susturmak için uzun süre kapatıcı kullanıp giysilerimin askılarını ona göre yerleştirdim. | Open Subtitles | كنت أستخدم تغطــية و أضع الأربطة في المكان المناسب. منذ وقــت طويــل لأبقــي هذا الجرو هادئا. |
Peki ya sen küçük köpekçik. | Open Subtitles | و كل بيت دجاجة و مبنى خارجي و بيت كلب ماذا عنك أيها الجرو الصغير؟ |
Yetişkinler hemen yavrunun etrafını sarar. | Open Subtitles | يتفاجأ الجرو بأنه اصبح محاطا بالبالغين في منتصف سرب كبير من العجول |
Gerçekten, ona enik gibi davranmayı bıraktığını anladım, ben de sana aynen öyle davranıyordum. | Open Subtitles | حقاً , لأنى اتفهّمُ انك اعطيته مثال الجرو الذى بالضبط انا استخدمته عليك |
Hepimiz sırayla bu köpeğin temizliğiyle ilgileneceğiz! | Open Subtitles | سوف نتبادل الادوار بالتنظيف خلف هذا الجرو , أتفقنا ؟ |
Sanki onun kollarında yatan bir köpek yavrusu gibi karnının kaşınmasını isteyen, herkesin ilgisini çekebilmek için ordan oraya sallanan bir kuçu kuçu izlenimi veririm. | Open Subtitles | تعرف، مثل ذاك الجرو الصغير الذي يتمرغ على ظهره ظانا بأنه بطنه سيحك له، مخصوص لكنه يتدلى هناك متوقعا ان الكل سيراه. |
Anlasana, Puppy Co'ya girdik mi... yavrunun ne oldugunu ögrenebiliriz! | Open Subtitles | ألا ترى؟ نستطيع دخول "بابي كو" واكتشاف ما هو الجرو الجديد! |
Şimdi git bakalım, küçük Köpecik. Giyinmeliyim. | Open Subtitles | الآن إذهب بالركض أيها الجرو , يجب أن ألبس |
Evet Martin. yavruya yemek vermek için zamanında evde olurum. | Open Subtitles | نعم، مارتن، أنا سَأكُونُ بيتاً بمرور الوقت لتَغْذِية الجرو. |
Selam ufaklık. Büyükanne'nin fasulyeli böreklerinden tatmaya mı geldin? | Open Subtitles | أهلآ أيها الجرو, هل أتيت من أجل أكل الجدة الشهي؟ |