"الجرّاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • cerrah
        
    • cerrahın
        
    • cerraha
        
    • cerrahla
        
    • cerrahtan
        
    • cerrahımız
        
    • cerrahımın
        
    cerrah dilini yırtmak zorunda kaldı. Open Subtitles لدرجة أنّ الجرّاح وجد نفسه مُرغماً على قطع لسانها
    Mükemmel gözüküyorsun. Şu estetik cerrah sana iyi indirim yapmış olmalı. Open Subtitles تبدو حادّ, ذلك الجرّاح البلاستيكى لقد أعطاك مظهر الخصم الكبير
    - Ve cidden, göğüslerine silikon yapan cerrah kim? Open Subtitles و حقاً من هو هذا الجرّاح الذي يصنع أثداء كهذه ؟
    Fakat o çoktan Güney Afrika'da şanssız bir kaç plastik cerrahın hayatını karartıyor. Open Subtitles لكنّه في أمريكا الجنوبية يعمل حياة بائسة له بعض الجرّاح البلاستيكي السيء الحظ.
    Adamım, içimdeki cerrahın elleri kaşınıyor. Birilerini kesip içini açmalıyım. Open Subtitles يارجل ، الجرّاح الذي بداخلي مُثار أحتاج لأفتح شخص ما
    Hey, az önce şu tuhaf cerraha karşı operasyonda sayı yaptım ve... siz izlemediniz bile. Open Subtitles , لقد قمت بالتعادل بعد ان فزت على هذا الجرّاح
    Bunu yapmayı kabul eden cerrah oldukça iyi iş çıkarmış, değil mi? Open Subtitles الجرّاح الذي إتّفقَ على القيام به، أحسنَ إلى جميل شغلاً، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Yani bu durumda olan bir oğlum olsaydı, sizin gibi kendini adayan bir cerrah isterdim. Open Subtitles , لو ان لديّ ابن يمر بهذا لكنت اود أن يبذل الجرّاح كل مجهوده كما فعلت أنت
    Fakat tüm o kan, cesaret ve duygusal şeyler üstünüzden akıp gittikten sonra olduğunu o cerrah? Open Subtitles لكن بعد ازالة كل الدماء و الأحشاء .و كلتلكالأشياءالدامية. الجرّاح الذي تصبحه؟
    Birisinin beyninin yanlış tarafını ameliyat eden cerrah mı? Open Subtitles الجرّاح الذي أجرى عملية في القسم الخاطئ من دماغ المريض؟
    Hâlâ plastik cerrah ile mi? Open Subtitles أهي لا تزال بصحبة ذلك الجرّاح التّجميليّ ؟
    Baş cerrah iki kere uçak gemisinde görev yapmış. Open Subtitles قضى الجرّاح الرّئيسي دورتين على حاملة للطائرات.
    Böylece, vücutta bir kesik açıldığı anda durdurulması imkânsız bir kanama ortaya çıkmış ve cerrah muhtemelen paniklemiş. Open Subtitles لذا اللحظة التي الشقّ جُعِلَ، النزف كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ لايمكن إيقافه و الجرّاح مُضْطَرِب من المحتمل.
    cerrah hastayı kurtarmak için elinden geleni yaptıktan sonra ihmale sebebiyet vererek öldürmek değil. Open Subtitles لا قتلهم بسبب الإهمال بعد ما بذل الجرّاح قصارى جهده لإنقاذه
    Bu Larry, cerrah, işemesi gerek. Open Subtitles اليسار واليمين هذا لاري, الجرّاح الذي يحتاج للتبول حقا
    cerrahın umuduna göre bir kez çıkarıldıktan sonra yeni plateletler oluşacak ve kanı tekrar pıhtılaşmaya başlayacaktı. Open Subtitles الجرّاح سَيكونُ عِنْدَهُ تَمنّى عندما هو أُزيلَ، صفيحات الدمّ الجديدة تُشكّلُ ودمّه يَبْدأُ بتَخَثُّر ثانيةً.
    Bir cerrahın kıyafeti imajını yansıtmaya yardımcıdır. Open Subtitles الملابس التي يرتديها الجرّاح تساعد على إيصال صورة.
    Bir cerrahın bir sorunu düzgün tedavi edebilmek için olabildiğince çok bilgi edinmesi gerekir. Open Subtitles في سبيل علاج مشكلة بطريقة صحيحة، يحتاج الجرّاح كل المعلومات التي يستطيع الحصول عليها.
    Git cerraha şu ucubenin boynuzlarını kes de. Open Subtitles اذهب و قل لذلك الجرّاح أن يزيل القرون المرعبة
    O cerrahla hala görüşüyor musun? Open Subtitles كيف تسير أمورك ؟ أما زلتِ تواعدين ذلك الجرّاح ؟
    Bir cerrahtan daha iyi bıçak kullanabiliyorum. Open Subtitles أتعاملُ معَ السكين أفضلَ من الجرّاح
    - Açıkçası cerrahımız, kolunda uygun gördüğü bir yerden bir parça deri seçiyor. Open Subtitles ...حسنا الجرّاح يختار قطعة من الجلد من ذراعك هنا
    Sana estetik cerrahımın adını vereyim. Open Subtitles ، سأُعطيك إسم الجرّاح البلاستيكي ...خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more