Evet, park alanının arkasında bizi bir şahin gibi gözlüyor. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر. |
Yeter ki büyük, ağır ve bir kamyonun arkasında olsun. | Open Subtitles | طالما أنّه يكون كبيراً، ثقيلاً، وعلى الجزء الخلفي من شاحنة. |
3. sınıf Matematik dersinde, sınıfın arkasında dikiliyordum. Dikiliyordum çünkü zırh oturmama izin vermiyordu. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |
Brandi kafasının arkasından vurulmuş. Bu da demektir ki sadece söyleneni yapıyordu. | Open Subtitles | قتل براندي في الجزء الخلفي من الرأس مما يدل على أنها تراجعت. |
Arkada sol tarafta, spor bölümüne bakın. | Open Subtitles | حسنا، تفقد الجزء الخلفي الأيسر قسم الرياضة هناك |
Bunlar, nesnelerden seken ve gözlerimizin arkasındaki özel alıcılara çarpan ışık dalgaları, elektromanyetik ışınımlar. | TED | إنها موجات ضوئية وإشعاعات كهرومغناطيسية تنعكس على الأجسام ثم تصطدم بمستقبلات معينة في الجزء الخلفي من أعيننا، |
Yangın çıkışı arka tarafta. Kullanmanız gerekirse, siz ilk olacaksınız. | Open Subtitles | مخرج الطوارئ هو في الجزء الخلفي هل سنحتاج لاستعماله ؟ |
Üçüncü dönüş. John bu köşeye doğru gidecek ve arabanın arkası kaymaya başlayacak. | TED | وسوف يذهب جون إلى تلك الزاوية وسوف يبدأ الجزء الخلفي من السيارة في الانزلاق. |
Kampüsün otoparkında ikinci el minivanımın arkasında oturuyordum, işte o an, intihar etmeye karar vermiştim. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
Odanın arkasında, aralarında enerji tutabilen görünmez kulelerden oluşan bir havza var. | TED | في الجزء الخلفي للغرفة هنالك حوض مصنوع من أبراج مخفية يمكنها أن تحوي طاقةً بينها. |
Başın arkasında kurşunun çıktığı deliğin çapı yaklaşık 120 milimetre... ya da 13 santimetreydi. | Open Subtitles | فتحة خروج في الجزء الخلفي من رأسه تقاس حوالي 120 ملم أو خمس بوصات , للخارج |
Bazen lanet kafanın arkasında gözlere ihtiyacın olur. | Open Subtitles | أحيانا لابد و ان يكون لك عيون في الجزء الخلفي في راسك اللعين. |
Kafasının önünde yaralanma, arkasında ezilme var. | Open Subtitles | الكسور المفصلية في مقدمة الجمجمة سحقت الجزء الخلفي منها |
Bunu misafir odasındaki dolabın arkasında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت في الجزء الخلفي من خزانة غرفة الضيوف |
Vazgeçmezsen, parlayan dişlerine öyle bir yumruk atarım ki kafatasının arkasından çıkar. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف، فسأضرب بشدة أسنانك الساطعة من خلال الجزء الخلفي لجمجمتك |
İşin sırrı, hapşırığın boğazın tam arkasından başlaması. | Open Subtitles | أراك غداً. الخدعة تكون بأن تسترجعيها من الجزء الخلفي من الحلق |
İlgilendiğiniz şey sanat değilse, Arkada başka ürünlerimiz de var. | Open Subtitles | وإذا لم يكن الفن من هواياتكِ،فلدينا بضائع أخرى في الجزء الخلفي من المعرض |
Pekala, Arkada bir dolap dolusu elbisemiz var. | Open Subtitles | حسنا لقد حصلنا علي خزانة كاملة في الجزء الخلفي من الحجرة |
Tuvaletin arkasındaki sifon bölümde sakladığım hindi bacağını buldu. | Open Subtitles | وجدت ساق ديك رومي خارجة من الجزء الخلفي لخزان المرحاض |
Hayır, yemin ederim arabanın arka tarafında büyük bir İsa balığı resmi vardı. | Open Subtitles | أقسم لك كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة |
İşte, bak şuna. Bu sol kolonun arkası. | Open Subtitles | سماعات اكس في سي , ها هي انظر الجزء الخلفي من السماعة اليسرى |
Bana kalırsa madam, arkayı açmamız gerek. | Open Subtitles | أعتقد، يا سيدتي أننا يجب فتح الجزء الخلفي. هذا مستحيل، لقد فقدت المفتاح. |
Hayır, arkadaki noktaları da birleştirmiş. | Open Subtitles | لا، وقال انه فعل أيضا الاتصال بين النقاط في الجزء الخلفي. |
Işık algılaması, retina denilen ve göz küresinin arkasını kaplayan kağıt inceliğindeki hücre katmanlarında olur. | TED | الإدراك الحسي للضوء يحدث في طبقة رقيقة من الخلايا، تسمى شبكية العين، والتي تغطي الجزء الخلفي من مقلة العين. |
İki Çin eşkiyası beni bir minübüsün arkasına bindirdiler ve eğer kalemlerini geri vermezsem bana zarar verecekleri yönünde tehdit ettiler. | Open Subtitles | زوج من المجرمين الصينيين ألقوا بي في الجزء الخلفي من شاحنة غسيل صغيرة وهددوني بالأذى الجسدي إذا لم أعيد لهم قلمهم |