İşte kendimi savunmam gereken bölüm başladı. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث من المفترض أن أصبح دفاعية |
Bu senin kizdığın bölüm herşeyi inkar ettiğin, hatta belki ağlamaya başlayip bizi yapmadığına ikna etmeye çalıştığın. | Open Subtitles | انظر، هذا هو الجزء حيث تحصل ساخطا بدء تنكر كل شيء، ربما أنت ذاهب لبدء البكاء، محاولة لإقناعنا أنك لم تفعل ذلك. |
Bana bir iyilik yap ve kralın düşmanlarını uçurumdan attığı kısmı geç. | Open Subtitles | أرجوك لا تعمل هذا الجزء حيث الملك يقوم برمي أعداؤه من المنحدر |
Yoksa onun masadaki meblağı nasıl kazandığı kısmı atlamam mı lazım? | Open Subtitles | أمّنتخطىالشريطإلى الجزء.. حيث يكتنس خمسة مجموعات، من المال المُحرّم من على الطاولة؟ |
Bu bana haklarımı okuyacağın kısım değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا الجزء حيث يُفترض بك أن تقرا عليّ حقوقي؟ |
Keşke ileriye sarıp ülkeye iyi haberler vereceğimiz kısma geçebilsek. | Open Subtitles | إلى الجزء حيث نعطي البلاد بضعة أخبار سارة ولو لمرة |
Bu kısımda elinde matkapla... eski bir Nazi mi geliyordu ? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء حيث تخرج طبيب الأسنان النازي العجوز؟ |
Bu bölümde, kamera arabanın dışını çekiyor ve sarsak bir bakış açısıyla görüyoruz. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث قطعوا إلى خارج السيارة ونحن نرى مثل هذه متشنج نقطة من الشيء الرأي. |
Hayır. Ama bunu sallamadığımız kısmını sen duymamışsın. | Open Subtitles | كلا، ولكنك من الواضح فوت الجزء حيث أننا لا نكترث |
Kafesin tepesine tırmanıp ölümümüze atladığımız bölüm! | Open Subtitles | الجزء حيث نقوم بتسلق أعلى الهف مُقدمين على موتنا. |
Beni tekrar tutuklayacağın bölüm bu mudur? | Open Subtitles | هل هذا الجزء حيث تقومين بإعتقالي مجددا ؟ |
Onları korumak istediğini biliyorum. İşte işi bitireceği bölüm bu. | Open Subtitles | اعرف انك تريد حمايتهما هذا الجزء حيث يقوم بالقتل |
16 yaşındaki kızı hamile kaldıktan sonra onun verdiği tüm aile tavsiyelerini tekrar düşüneceğini söylediği bölüm gibi. | Open Subtitles | مثل الجزء . حيث فايلوت .. تقول انها أعادت النظر .. في كل النصائح الأبوية التي قدمتيها لها |
Neden burada olduğumu bilmiyormuşsun gibi davrandığın kısmı geçelim. | Open Subtitles | لماذا لا نتجاوز الجزء حيث تتظاهر أنكَ لا تعرف سبب وجودي هنا |
Keşke yapmam gerekeni bilmediğim kısmı geçip bildiğim kısmı yaşayabilsem. | Open Subtitles | أتمنى أن أتخطى الجزء حيث لا أعرف الأمر الصحيح وأصل للجزء الذي أنفذ الأمر وحسب |
Benim konuştuğum kısmı seviyorum da başkasının konuştuğu kısmı hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | أنا أحب الجزء حيث أتحدث. أنا لا أحب الجزء حيث المحادثات الرجل الأخرى. |
Bu bana arkadaş canlısı olacağın ve ortak noktalarımızı bulacağımız kısım mı? | Open Subtitles | أهذا هو الجزء حيث تحاولي مصادقتي ونجد أرض مشتركة؟ |
Burası evet dediğin ve öpüştüğümüz kısım oluyor. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تقولين نعم وبعد نُقبل بعضنا |
- Dur tahmin edeyim. Burası yılın babası olduğunu iddia ettiğin kısım. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث ستجادل من اجل الاب المثالى لهذا العام |
Artık benden ne istediğinizi söyleyeceğiniz kısma gelsek. | Open Subtitles | دعينا نصل إلى الجزء حيث تُخبريني بما تريدين. |
Yani bu üst kısımda senin gibi 20 robot sürtük daha mı var? | Open Subtitles | إذاً أهذا الجزء حيث تدخل20 ساقطة آلية على هيئتك؟ |
Bu bölümde, dalış başlığı takan adam, kendisine hortum bağlamış, şişman olan ise, bu hortuma, diğeri kusana kadar osuruyor. | Open Subtitles | ولكطنه ليس هذا الفيلم هناك هذا الجزء حيث يقوم ذاك الرجل حيث يضع خوذه غوص ومعه خرطوم ضخ |
Özellikle tüm şehrin benim sevgilimi yakmak istediği kısmını istemem tabii. | Open Subtitles | أكيد ليس الجزء حيث ترغب المدينة في حرق خليلي |