"الجزيرة العربية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arabistan'
        
    • Arap Yarımadası
        
    Onlar için Zufar Dağları'nda Arabistan'ın her hangi bir yerinden daha fazla yiyeceğin olduğuna dair açık bir işaret. Open Subtitles يوجد إشارة واضحة على المزيد من الطعام بالنسبة لهم في جبال ظفار من أي مكان آخر في الجزيرة العربية.
    Meksika, DEAŞ ve Arabistan El-Kaide'si olmadan yeterince ilgi çekici değildi zaten. Open Subtitles المكسيك ليست مهمة كفاية بدون تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية و داعش
    Bugün Arabistan'a geldim. Open Subtitles ما الذى تعتقدينه أنتِ ؟ اليوم وصلت إلى الجزيرة العربية
    O, onları Arap Yarımadası'nın kasvetli kumlarında makinalı tüfekle taramıştı. Open Subtitles العالم الإسلامي كله حينها أطلق عليهم النار فوق الرمال الجرداء لشبة الجزيرة العربية
    Uydularımız, Rusya, Pakistan ve Arap Yarımadası'nda büyük askeri hareketlilik gösteriyor. Open Subtitles تعرض أقمارنا الصناعية تحركات عسكرية في "روسيا"، "باكستان" و شبة الجزيرة العربية.
    Birincisi, bütün Arabistan'ı kendine ait ayrı bir ülke olarak istiyor. Open Subtitles اولا هو يريد الجزيرة العربية كلها كدولة منفصلة لة هو
    Arabistan'a barış ve yeni umutlar ve dünyaya yeni bir ışık getirdi. Open Subtitles كان قد جلب لهم السلام والامل لكل الجزيرة العربية وسراج من النور الى العالم
    Arabistan'ın o güne kadar gördüğü en büyük... orduyu hazırlayarak Medine'ye yürüdüler. Open Subtitles فكونوا أحد أكبر الجيوش التى عرفتها الجزيرة العربية
    - Ama ben kraliçenin bölgesinin Güney Arabistan'ın bir bölümü olduğunu sanıyordum. Open Subtitles هذا هو ولكن اعتقدت أن حكمها شمل فقط أجزاء من جنوب الجزيرة العربية
    Sonraki birkaç yüzyılda Arabistan'a ve Avrupa'ya yayılmış. Open Subtitles ثم خلال بضعة مئات من السنوات انتشرت إلى الجزيرة العربية
    Bu, Arabistan'ın insanların ve hayvanlarının hikâyesi. Open Subtitles هذه هي قصة الحيوان و البشر في شبه الجزيرة العربية
    Vahşi Arabistan Open Subtitles الـــحـــيــــاة الـــبـــريــــة في شبه الجزيرة العربية
    Tüm Arabistan'ı baştan aşağı süpürerek yankılanan bir değişim. Open Subtitles صدى التغيّرات غطّى كل شبه الجزيرة العربية
    Arabistan'ın herhangi bir yerinden daha fazla vahşi yaşam alanı sağlıyor. Open Subtitles مما يجعلها موطنا لأكثر الحيوانات البرية من أي مكان آخر في الجزيرة العربية
    Arabistan'daki El-Kaide, DEAŞ ile çalışıyor değil mi? Open Subtitles تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية يعمل مع داعش صح ؟
    Arabistan Yarımadası'ndaki güneşten kavrulan dağlar. Open Subtitles الجبال القاسية والجافة من شبه الجزيرة العربية.
    Suriye'de üç, Judea'da iki, Arabistan'da bir, Mısır'da bir. Open Subtitles ثلاث في سوريا و اثنان في فلسطين و واحد في شبه الجزيرة العربية و أخر في مصر
    Tüm Arap Yarımadası yerinden oynamış. Open Subtitles شبه الجزيرة العربية بأكملها انتقلت
    Pekala, leoparlar Hindistan'da Arap Yarımadası'nda, Himayalar'ın eteklerinde Sahra altı Afrika'da bulunur. Open Subtitles حسناً، الفهود موجودة في الهند وشبة الجزيرة العربية سفوح جبال الهيمالايا، صحراء أفريقيا ...
    Şimdi İslam Mağribi'nde yeni bir El-Kaide canlanıyor, Arap Yarımadası'nda bir El-Kaide, Mezopotamya'da bir El-Kaide. TED و بالتالي توجد الآن "القاعدة" في المغرب الإسلامي و توجد القاعدة في شبه الجزيرة العربية و توجد القاعدة في بلاد ما بين النهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more