"الجسيمات" - Translation from Arabic to Turkish

    • parçacıklar
        
    • parçacık
        
    • parçacıkların
        
    • parçacıkları
        
    • partikülleri
        
    • partikül
        
    • parçacıklardan
        
    • parçacığın
        
    • partiküller
        
    • nesneler
        
    • particules
        
    • nesnelerden
        
    • parçacıklara
        
    • partikülü
        
    • nesnelerdir
        
    Arada bir o parçacıklar birbirlerine isabet edecek, ve kafa kafaya çarpışma gerçekleşecek. TED و كثيرا ما تتجه هذه الجسيمات باتجاه بعضها البعض، محدثة تصادما رأسيا مباشرا.
    Bu parçacıklar, kübit hallerine karşılık gelen kuantum hallerine sahiptir. TED توجد هذه الجسيمات في حالات كمِّية تتوافق مع حالة الكيوبت.
    parçacık, tanımı gereği, herhangi bir anda tek bir yerde olur. TED الجسيمات حسب تعريفها توجد في مكان واحد في أي لحظة زمنية.
    Eğer bu ağı tümüyle çözebilirsen en küçük atom altı parçacıkların hareketlerine indirgeyebilirsen.. Open Subtitles فلو استطعت ان تفهم تلك الشبكه بكاملها حتى حركة اصغر الجسيمات دون الذريه
    Radyum bu parçacıkları mermisi hiç bitmeyen bir makineli tüfek gibi saçıyordu. Open Subtitles يطلق الراديوم وابلاً من تلك الجسيمات كالرشاش الأوتوماتيكي الذي لا تنفد طلقاته
    Bazı parçacıklar onu delip geçerek yukarı atmosfere enerji yükleyebilir. Open Subtitles يمكن أن تخترقه بعض الجسيمات حيث تقوم بشحن الغلاف الجوى
    Boşluk ve yörüngelerde hareket eden parçacıklar gibi makul fikirler ortadan kayboldu. Open Subtitles لذلك فقد تلاشت الأفكار المحسوسة كالفراغ و الجسيمات التي تتحرك في مدارات
    Kuantum mekaniğinin bu temel kuralları tüm küçük atomaltı parçacıklar için geçerlidir. Open Subtitles هذه القواعد الأساسية لميكانيكا الكم تنطبق على كل الجسيمات الدون ذرية الدقيقة
    Ve doğada bu kadar çok temel parçacık olması size tuhaf görünebilir. TED وقد يبدو غريبا أن يكون في الطبيعة.. هذا العدد الكبير من الجسيمات.
    Ama bu parçacık boyutu... bizim şirkette yaptıklarımızdan çok daha öte. Open Subtitles لكن حجم الجسيمات متطور للغاية عن أي شيء نفعله في شركتنا
    Bir pulsar dönerken kutup bölgesinden parçacık yüklü ve iyi odaklanmış ışın yayar. Open Subtitles بينما يدور النجم النابض ينبعث من القطبين أشعة عالية التركيز من الجسيمات المشحونة
    İIginç olayların hepsi merkezde, parçacıkların çarpıştığı noktada meydana geliyor. Open Subtitles كل الأشياء الممتعة تحدث في المنتصف هنا حيث تتصادم الجسيمات
    Öyleyse parçacıkların kütleleri, kuvvetlerin direnci, ve en önemlisi, karanlık enerjinin miktarı bu ekstra boyutların şekli tarafından belirlenecektir. TED لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية
    Bir hipotezle başladım, bilinen parçacıkların evrenin keşfettiğimiz sınırlarının ötesinde bile var olan tek parçacıklar olduğu hipotezinden. TED بدأت بافتراض, أن الجسيمات المعروفة هي كل موجودة في الكون, حتى ابعد من المجال الذي استكشفناه حتى الان.
    Her biri kendine özgü fizik kuralları olan kendine özgü parçacıkları ve kendine özgü kuvvetleri bulunan evrenler tanımlanabilir. Open Subtitles وكل واحد منهم يمكنه وصف كون محتمل له قوانينه الفيزيائية الخاصة وأنواعه الخاصة من الجسيمات وأنواعه الخاصة من القُوى
    Bugün bildiğimiz tüm parçacıkları alıp, var olan bir yapıya onları uyarlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles ما نسميه التماثلات نحن نأخذ كل الجسيمات التي نعرفها اليوم ونحاول أن نجمعهم
    Hodgins çinko parçacıkları buldu ve tellerin bu bölümüyle eşleştirdim. Open Subtitles وجدت هودجينز الجسيمات الزنك أنني يقابل لهذا القسم من السور
    Bu partikülleri kazıyıp tam spectrometre ile ne tip bir halojen olduğunu anlayabilecekmiyim bir bakacağım. Open Subtitles سأقوم بكشط الجسيمات لأرى إن كان قياس أطياف الكتلة سيحدد ماهية الهالوجين
    15. kattaki mühendisler partikül makineleri üzerinde çalışmayı bıraktılar. TED أوقف المهندسون في الطابق الـ15 العمل على مصادم الجسيمات.
    Yerine, şimdiye kadar, LHC'den gelen ölçümler ne yeni parçacıklardan ne de beklenmeyen fenomenlerden izler taşıyor. TED عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة.
    Güneş, milyarlarca parçacığın birbirine çarptığı birbiriyle etkileşime girdiği bir yerdir. Open Subtitles والشمس مكان حيث هناك مليارات الجسيمات تصطدم وتتفاعل مع بعضها البعض
    Ve o partiküller su partikülleriyken bizim bulutumuz piksellerden oluşan bir buluttur. TED وهذه الجسيمات هي الماء بينما سحابتنا هي سحابة من بكسلات.
    Temel parçacıklar nokta şekilli nesneler yerine sicim benzeri nesneler olarak düşünülüyor. Open Subtitles بدلاً من أن تكون الجسيمات الأولية جسيمات نقطية، نظنها الآن جسيمات وترية
    Eté compromis par une déficience dans l'un des accélérateurs de particules. Open Subtitles صيف المتأثرين بالإعاقة في واحدة من مسرعات الجسيمات
    Ve de en hızlı dönen nesnelerden biri. Open Subtitles قبل ألف عام تقريبًا وهو إحدى أسرع هذه الجسيمات دورانًا
    Uzayı tamamen dolduran bir alanla ilişkili ve elektron gibi parçacıklara kütle veriyor. Open Subtitles إنه موصول إلى مجال يملأ كل الفضاء والذي يعطي الجسيمات مثل الإلكترون، الكتلة
    Üç partikülü de kesinlikle aynı yöne yolladım. Open Subtitles قذفت الجسيمات الثلاثة بنفس الطريقة بالضبط.
    Bunlar da bugüne kadar keşfedilmiş en garip ve en ölümcül nesnelerdir. Open Subtitles وهي إحدى أغرب وأفتك الجسيمات التي اكتشفناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more