Arada bir o parçacıklar birbirlerine isabet edecek, ve kafa kafaya çarpışma gerçekleşecek. | TED | و كثيرا ما تتجه هذه الجسيمات باتجاه بعضها البعض، محدثة تصادما رأسيا مباشرا. |
Bu parçacıklar, kübit hallerine karşılık gelen kuantum hallerine sahiptir. | TED | توجد هذه الجسيمات في حالات كمِّية تتوافق مع حالة الكيوبت. |
parçacık, tanımı gereği, herhangi bir anda tek bir yerde olur. | TED | الجسيمات حسب تعريفها توجد في مكان واحد في أي لحظة زمنية. |
Eğer bu ağı tümüyle çözebilirsen en küçük atom altı parçacıkların hareketlerine indirgeyebilirsen.. | Open Subtitles | فلو استطعت ان تفهم تلك الشبكه بكاملها حتى حركة اصغر الجسيمات دون الذريه |
Radyum bu parçacıkları mermisi hiç bitmeyen bir makineli tüfek gibi saçıyordu. | Open Subtitles | يطلق الراديوم وابلاً من تلك الجسيمات كالرشاش الأوتوماتيكي الذي لا تنفد طلقاته |
Bazı parçacıklar onu delip geçerek yukarı atmosfere enerji yükleyebilir. | Open Subtitles | يمكن أن تخترقه بعض الجسيمات حيث تقوم بشحن الغلاف الجوى |
Boşluk ve yörüngelerde hareket eden parçacıklar gibi makul fikirler ortadan kayboldu. | Open Subtitles | لذلك فقد تلاشت الأفكار المحسوسة كالفراغ و الجسيمات التي تتحرك في مدارات |
Kuantum mekaniğinin bu temel kuralları tüm küçük atomaltı parçacıklar için geçerlidir. | Open Subtitles | هذه القواعد الأساسية لميكانيكا الكم تنطبق على كل الجسيمات الدون ذرية الدقيقة |
Ve doğada bu kadar çok temel parçacık olması size tuhaf görünebilir. | TED | وقد يبدو غريبا أن يكون في الطبيعة.. هذا العدد الكبير من الجسيمات. |
Ama bu parçacık boyutu... bizim şirkette yaptıklarımızdan çok daha öte. | Open Subtitles | لكن حجم الجسيمات متطور للغاية عن أي شيء نفعله في شركتنا |
Bir pulsar dönerken kutup bölgesinden parçacık yüklü ve iyi odaklanmış ışın yayar. | Open Subtitles | بينما يدور النجم النابض ينبعث من القطبين أشعة عالية التركيز من الجسيمات المشحونة |
İIginç olayların hepsi merkezde, parçacıkların çarpıştığı noktada meydana geliyor. | Open Subtitles | كل الأشياء الممتعة تحدث في المنتصف هنا حيث تتصادم الجسيمات |
Öyleyse parçacıkların kütleleri, kuvvetlerin direnci, ve en önemlisi, karanlık enerjinin miktarı bu ekstra boyutların şekli tarafından belirlenecektir. | TED | لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية |
Bir hipotezle başladım, bilinen parçacıkların evrenin keşfettiğimiz sınırlarının ötesinde bile var olan tek parçacıklar olduğu hipotezinden. | TED | بدأت بافتراض, أن الجسيمات المعروفة هي كل موجودة في الكون, حتى ابعد من المجال الذي استكشفناه حتى الان. |
Her biri kendine özgü fizik kuralları olan kendine özgü parçacıkları ve kendine özgü kuvvetleri bulunan evrenler tanımlanabilir. | Open Subtitles | وكل واحد منهم يمكنه وصف كون محتمل له قوانينه الفيزيائية الخاصة وأنواعه الخاصة من الجسيمات وأنواعه الخاصة من القُوى |
Bugün bildiğimiz tüm parçacıkları alıp, var olan bir yapıya onları uyarlamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | ما نسميه التماثلات نحن نأخذ كل الجسيمات التي نعرفها اليوم ونحاول أن نجمعهم |
Hodgins çinko parçacıkları buldu ve tellerin bu bölümüyle eşleştirdim. | Open Subtitles | وجدت هودجينز الجسيمات الزنك أنني يقابل لهذا القسم من السور |
Bu partikülleri kazıyıp tam spectrometre ile ne tip bir halojen olduğunu anlayabilecekmiyim bir bakacağım. | Open Subtitles | سأقوم بكشط الجسيمات لأرى إن كان قياس أطياف الكتلة سيحدد ماهية الهالوجين |
15. kattaki mühendisler partikül makineleri üzerinde çalışmayı bıraktılar. | TED | أوقف المهندسون في الطابق الـ15 العمل على مصادم الجسيمات. |
Yerine, şimdiye kadar, LHC'den gelen ölçümler ne yeni parçacıklardan ne de beklenmeyen fenomenlerden izler taşıyor. | TED | عزضا عن ذلك, حتى الان, القياسات القادمة من مسارع الجسيمات الضخم لا تظهر أي علامات لعنصر جديد أو ظاهرة غير متوقعة. |
Güneş, milyarlarca parçacığın birbirine çarptığı birbiriyle etkileşime girdiği bir yerdir. | Open Subtitles | والشمس مكان حيث هناك مليارات الجسيمات تصطدم وتتفاعل مع بعضها البعض |
Ve o partiküller su partikülleriyken bizim bulutumuz piksellerden oluşan bir buluttur. | TED | وهذه الجسيمات هي الماء بينما سحابتنا هي سحابة من بكسلات. |
Temel parçacıklar nokta şekilli nesneler yerine sicim benzeri nesneler olarak düşünülüyor. | Open Subtitles | بدلاً من أن تكون الجسيمات الأولية جسيمات نقطية، نظنها الآن جسيمات وترية |
Eté compromis par une déficience dans l'un des accélérateurs de particules. | Open Subtitles | صيف المتأثرين بالإعاقة في واحدة من مسرعات الجسيمات |
Ve de en hızlı dönen nesnelerden biri. | Open Subtitles | قبل ألف عام تقريبًا وهو إحدى أسرع هذه الجسيمات دورانًا |
Uzayı tamamen dolduran bir alanla ilişkili ve elektron gibi parçacıklara kütle veriyor. | Open Subtitles | إنه موصول إلى مجال يملأ كل الفضاء والذي يعطي الجسيمات مثل الإلكترون، الكتلة |
Üç partikülü de kesinlikle aynı yöne yolladım. | Open Subtitles | قذفت الجسيمات الثلاثة بنفس الطريقة بالضبط. |
Bunlar da bugüne kadar keşfedilmiş en garip ve en ölümcül nesnelerdir. | Open Subtitles | وهي إحدى أغرب وأفتك الجسيمات التي اكتشفناها |