"الجميع اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bugün herkesin
        
    • bugün herkes
        
    • Bugün herkesi
        
    Ama Bugün herkesin aklIndaki soru Su olacak: "Neredesin?" Open Subtitles "لكن السؤال الذي يطرحهُ الجميع" "اليوم هو: أينَ أنت؟"
    Bugün herkesin acımasına bel bağlamam gerekti. Open Subtitles اضطررت للاعتماد على شفقة الجميع اليوم
    Ve eğer biz bu niteliklere değer vermeyen bir eğitim sistemini sürdürürsek Bugün herkesin konuştuğu her şey mümkün olmayacak, çünkü o noktaya standardize edilmiş sınavlarla ulaşamayız, ve o noktaya tek doğru cevap kültürüyle ulaşamayız. TED وهو الامر الذي يتحدث عنه الجميع اليوم .. ومن غير المنطقي ان نبقي على نظام تعليمي لا يقدس هذه المزايا لاننا لن نصل الى مستوى تعليمي مميز بواسطة اختبار قبول الجامعات فحسب ولن نصل الى ذلك بمفهوم الاجابة الصحيحة الاحادية
    bugün herkes geri dönse harika olurdu, hazır dans falan da var. Open Subtitles سيكون الأمر رائعا لو عاد الجميع اليوم ، في الحفل و في كل شيء
    Niye bugün herkes bana yalan söylüyor? Open Subtitles لماذا الجميع اليوم يقولون لي أكاذيب ؟ ؟
    Bugün herkesi evine çağırıyor ve size de sormamı istedi. Open Subtitles انة دعى الجميع اليوم وقد لب منى دعوتك
    Lütfen, bugün herkes güzel vakit geçirebilir mi? Open Subtitles هل يقضي الجميع اليوم وقتاً ممتعاً ؟
    bugün herkes vuruldu. Open Subtitles تم اصابة الجميع اليوم
    Bu yüzden Bugün herkesi cesaretlendirmek istiyorum; her zaman fotoğraf karesinin içinde olun ve asla birine gidip şu soruyu sormaktan çekinmeyin: "Fotoğrafımızı çekebilir misiniz?" TED لذا أريد أن أشجع الجميع اليوم لكي يقفوا أمام آلة التصوير لكي يظهروا في كل الصور ولا تتردوا مطلقاً في ان تطلبوا من أي شخص من حولكم " هلا إلتقط لي هذه الصورة من فضلك ؟ "
    Bana dediler ki... Bugün herkesi öldür. Open Subtitles " اقتل الجميع اليوم" حتى أنت كولورادو
    Bugün herkesi öldürebilirdin. Çünkü sen... Open Subtitles كدت تسبب بمقتل الجميع اليوم لأنك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more