"الجميع بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herkes iyi
        
    • herkesin iyi
        
    • Her şey yolunda
        
    • Herkes tamam
        
    • Herşey yolunda
        
    • Herkes güvende
        
    • İyi misin
        
    • Sen iyi misin
        
    • herkesin güvende
        
    • Herkesin keyfi yerinde
        
    - Hayır. Herkes iyi, Peder Gorenzel. - Oh, iyi. Open Subtitles "كلا , الجميع بخير ايها الاب "جورنزل - جيد -
    Herkes iyi mi? Open Subtitles من الأدارة العليا. حسناً ، هل الجميع بخير ؟
    Herkes iyi mi? Sizi bu çılgınlığın içine attığım için çok üzgünüm. Open Subtitles هل الجميع بخير ، انا اسفه جداً اني اتيت بكم الى هذا الجنون
    Sakın söyleme. Herşey yolunda. Herkes iyi. Open Subtitles نحن بخير، الجميع بخير لسنا بحاجة لتغيير مخططاتنا
    Prens Erik'i ve bir rehineyi buradan çıkarttığımda Herkes iyi olacak. Open Subtitles حالما أُخرج الأمير ورهينة آخرى فسيكون الجميع بخير
    Her şey planlı olsun ki Herkes iyi olsun istiyorum. Open Subtitles ،أريد أن أتأكد من وجود خطة ليكون الجميع بخير
    Ben Yüzbaşı Sullivan. İçerideki Herkes iyi mi? Open Subtitles هنا القائد سوليفان يتكلم هل الجميع بخير هناك؟
    Herkes iyi olduğu için oturmuş canı sıkılan doktorlar ve hemşireler. Open Subtitles مجموعة من الدكاترة والممرضات المملين يتسكعون لأن الجميع بخير
    Gel. İyi misin tatlım? Herkes iyi mi? Open Subtitles هنا انتي بخير يا حبيبتي، هل الجميع بخير?
    Başkalarını düşünmene gerek yok. Herkes iyi olacak. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيال أحد سيكون الجميع بخير
    Büyük bir sarsıntıydı ama çok şükür Herkes iyi. Open Subtitles إهتز المبنى كثيرا ولكن لحسن الحظ الجميع بخير
    Kimse sana zarar vermeyecek. İçerde Herkes iyi mi? Open Subtitles لن يؤذيك أحد , هل الجميع بخير ؟
    - Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الجميع بخير هل الجميع بسلام ؟
    Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الجميع بخير ؟ هل الجميع بخير ؟
    Herkes iyi mi? İyi misin? Tamam mı? Open Subtitles حسناً هل الجميع بخير هل أنت بخير؟
    - İyi, çok iyi. Herkes iyi. - Büyükannen nasıl? Open Subtitles بخير انه بخير الجميع بخير وجدتك
    Arkada Herkes iyi mi? Open Subtitles هل الجميع بخير في الوراء هنا ؟
    Herkes iyi mi? Arabamı, teknemi havaya uçuruyor. Open Subtitles هل الجميع بخير نسف سياراتي و نسف مراكبي
    Önemli olan herkesin iyi olması. Yine de ciddi bir saldırı altındayız. Open Subtitles الشيئ الأساسي أن الجميع بخير إنه يبدو أننا أمام هجوم جدي
    Şimdi Her şey yolunda. İçeri girebilirsiniz. Open Subtitles الجميع بخير الان يمكنكم الذهاب للداخل الان ؟
    Herkes tamam mı? Open Subtitles هل الجميع بخير ؟
    Herkes güvende mi? Open Subtitles هل الجميع بخير هنا ؟
    Bu törenin senin için önemini biliyorum dediğimde bana inan ama şu anda, herkesin güvende olduğuna emin olmalıyız ve düzeltmemiz gereken bir karışıklık var, tamam mı? Open Subtitles ثقي بي عندما اقول بأنني اعلم كم هو مهم عندك هذا الاستعراض لكن حالياً.. يجب ان اتأكد من ان الجميع بخير
    Bana soracak olursanız, tüm samimiyetimle diyebilirim ki Herkesin keyfi yerinde. Open Subtitles وإذا سألتنى سوف أخبرك بصراحة الجميع بخير هل انت تشعر بالجوع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more