"الجهاز العصبى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sinir sistemi
        
    • sinir sistemine
        
    • Sinirsel modülatör
        
    Sekiz saat, sekiz dakika, 26 saniye sonra sinir sistemi çökecek. Open Subtitles ثمانى ساعات 8دقائق 26 ثانية باقية حتى يتم تدمير الجهاز العصبى
    Vücudun hücrelerine bir seri protein ve enzim üretmesi için emir veriyoruz, bu da deri, sinir sistemi ve beyinle etkileşime giriyor. Open Subtitles و هو يجعل خلايا مختلفة تنتج سلسلة من البروتينات و الإنزيمات و التى تتفاعل مع الجلد و الجهاز العصبى و المخ
    Onun sinir sistemi konusundaki araştırması, gerçekten çığır açıcı. Open Subtitles ابحاثها فى الجهاز العصبى تعتبر رائدة بحق
    Korkarım zehir periferik sinir sistemine kalıcı bir zarar vermiş. Open Subtitles أخشى أن السم قد سبب أضرار لا رجعة فيها إلى الجهاز العصبى بالكامل
    sinir sistemine dışardan mesaj gönderir-- bu gibi şeyler.Bu bir ... Open Subtitles هناك رسائل خارجه الى الجهاز العصبى ...انها
    Sinirsel modülatör senin arkadaşındır. Open Subtitles الجهاز العصبى هو صديق
    Sinirsel modülatör senin en yakın dostun. Open Subtitles الجهاز العصبى هو
    sinir sistemi iflası - yedi saat. Open Subtitles سوف يتدمر الجهاز العصبى فى غضون 7 ساعات
    Burada tasarladığın şeyin insan sinir sistemi olduğunun... farkında mısın? Open Subtitles هل انت على دراية بما صممت هنا... ...هذا الجهاز العصبى المركزى?
    Şunu unutmamalısın, sinir sistemi... hislerini ve algılamanı kökten etkileyecektir. Open Subtitles حسنا لابد ان تعرف ان الجهاز العصبى يتحكم فى... ...فى احساسك بالعالم الخارجى
    Moya'nın sinir sistemi ile Peacekeeper beacon'u arasındaki bağlantıların taramasını bitirdim. Open Subtitles لقد إنتهيت من تعقب نقاط الإتصال "بين مرشد حفظه السلام و الجهاز العصبى لــ "مويا
    sinir sistemi tamamen felç oluyor. Open Subtitles تدمير الجهاز العصبى
    İleri derecede gelişmiş sinir sistemine dikkat edin. Open Subtitles لاحظ هنا تطور الجهاز العصبى
    - Kuduz sinir sistemine saldırır. Open Subtitles داء الكلب يهاجم الجهاز العصبى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more