Burası çok soğuk. Niçin ateş yakılmıyor? | Open Subtitles | حسناً، تماماً سيّدتي، الجو بارد هنا لما لا يوقدون النيران؟ |
- Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا. |
Montu giy. Burası soğuk. | Open Subtitles | هاهو المعطف ضعي هذا المعطف عليك الجو بارد هنا |
- Aynen. - Bu sabah Burası soğuk. | Open Subtitles | لقد كان الجو بارد هنا هذا الصباح سأتأكد |
Buz gibi burası. | Open Subtitles | الجو بارد هنا |
Çok soğuk burası. | Open Subtitles | الجو بارد هنا |
Burası biraz soğuk mu? | Open Subtitles | هل الجو بارد هنا ؟ |
- Dostum, burası acayip soğuk. | Open Subtitles | - الجو بارد هنا ، يارجل |
Burası çok soğuk. Odana geri dön. | Open Subtitles | الجو بارد هنا عودي إلى غرفتكِ |
Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا |
Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا |
Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا |
Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا |
Burası çok soğuk. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا |
Burası soğuk, içeri gelebilir miyim? Şimdi değil. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا.هل يمكنني ان آتي الآن؟ |
Burası soğuk ve ben bir şey göremiyorum. | Open Subtitles | الجو بارد هنا... ولا يمكنني أن أرى شيئاً |
Unutma, Burası soğuk. Ceket getir. | Open Subtitles | تذكّري ، الجو بارد هنا ، أحضري سترة |
Burası soğuk ama. | Open Subtitles | لكن الجو بارد هنا. |
Anne, Burası soğuk. Shh! | Open Subtitles | أمى ، الجو بارد هنا |
Buz gibi burası. | Open Subtitles | الجو بارد هنا |
Çok soğuk burası. | Open Subtitles | الجو بارد هنا. |
Al bunu. Burası biraz soğuk. | Open Subtitles | خذي هذا الجو بارد هنا |
- Dostum, burası acayip soğuk. | Open Subtitles | - الجو بارد هنا ، يارجل |