"الجو بارد هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burası çok soğuk
        
    • Burası soğuk
        
    • Buz gibi burası
        
    • Çok soğuk burası
        
    • Burası biraz soğuk
        
    • burası acayip soğuk
        
    Burası çok soğuk. Niçin ateş yakılmıyor? Open Subtitles حسناً، تماماً سيّدتي، الجو بارد هنا لما لا يوقدون النيران؟
    - Burası çok soğuk. Open Subtitles إن الجو بارد هنا.
    Montu giy. Burası soğuk. Open Subtitles هاهو المعطف ضعي هذا المعطف عليك الجو بارد هنا
    - Aynen. - Bu sabah Burası soğuk. Open Subtitles لقد كان الجو بارد هنا هذا الصباح سأتأكد
    Buz gibi burası. Open Subtitles الجو بارد هنا
    Çok soğuk burası. Open Subtitles الجو بارد هنا
    Burası biraz soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد هنا ؟
    - Dostum, burası acayip soğuk. Open Subtitles - الجو بارد هنا ، يارجل
    Burası çok soğuk. Odana geri dön. Open Subtitles الجو بارد هنا عودي إلى غرفتكِ
    Burası çok soğuk. Open Subtitles إن الجو بارد هنا
    Burası çok soğuk. Open Subtitles إن الجو بارد هنا
    Burası çok soğuk. Open Subtitles إن الجو بارد هنا
    Burası çok soğuk. Open Subtitles إن الجو بارد هنا
    Burası çok soğuk. Open Subtitles إن الجو بارد هنا
    Burası soğuk, içeri gelebilir miyim? Şimdi değil. Open Subtitles إن الجو بارد هنا.هل يمكنني ان آتي الآن؟
    Burası soğuk ve ben bir şey göremiyorum. Open Subtitles الجو بارد هنا... ولا يمكنني أن أرى شيئاً
    Unutma, Burası soğuk. Ceket getir. Open Subtitles تذكّري ، الجو بارد هنا ، أحضري سترة
    Burası soğuk ama. Open Subtitles لكن الجو بارد هنا.
    Anne, Burası soğuk. Shh! Open Subtitles أمى ، الجو بارد هنا
    Buz gibi burası. Open Subtitles الجو بارد هنا
    Çok soğuk burası. Open Subtitles الجو بارد هنا.
    Al bunu. Burası biraz soğuk. Open Subtitles خذي هذا الجو بارد هنا
    - Dostum, burası acayip soğuk. Open Subtitles - الجو بارد هنا ، يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus