"الجيران أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Komşular
        
    • Komşuları
        
    • komşulara
        
    Tarzım böyle. Öyle mi? Bu Komşular çığlık seslerinin bu odadan geldiğini düşünmüşlerdi. Open Subtitles ظن أولئك الجيران أن الصراخ كان مصدره هذه الغرفة
    Komşular yangının 14 yıl kadar önce çıktığını söyledi. Open Subtitles حسناً, لقد قال الجيران أن الحريق كان منذ حوالي 14 سنة
    Komşular, daha zor günlerin geleceğini söylüyor. Open Subtitles يقولون الجيران أن الأوقات ستكون صعبة
    Komşuları, senatörün çok iyi kano kullandığını ve sabahları koyun batı kıyısında yaptığı gezintilerin meşhur olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول الجيران أن السيناتور كان خبيراً فى قيادة القوارب, وكانت رحلته هذه مألوفة على طول الضفة الغربية للخليج
    Nişanlın,dairesinde,çürümüş cesedinin kokusunu alacak ve çok yanlış birşeylerin olduğunu anlayacak Komşuları tarafından, bulunmayı beklemeyecekti. Open Subtitles و ما كان رقد خطيبك في شقته في انتظار انتشار رائحة جثته المتعفنة ليعلم الجيران أن هناك شيء فظيع حدث
    Ben komşulara haber vereyim, erzak yollayacaklardı. Open Subtitles سأطلب من الجيران أن يرسلوا لنا بعض الطعام
    Gören de komşulara kendini göstermek istiyorsun sanır. Duyuyor musun beni, kadın? Open Subtitles سيعتقد الجميع أنك تريدين من الجيران أن يرونك هكذا
    Komşular onları kovdurmaya çalışıyor... Open Subtitles لقد أراد الجيران أن يطردوهما من الحى...
    Pearl Harbour'dan sonra gözaltı kamplarına toplanırlarken Komşular evimize ve işimize bakmayı teklif ettiler. Open Subtitles بعد وقوع حادثة "بيرل هاربر"، حينما كان يتمّ القبض عليهم جميعاً للحجز في جبل "هيرت"، عرض الجيران أن يعتنو بالمنزل و العمل نيابةً عنّا
    Komşular arabanın olmadığını görmüşler. Open Subtitles - قال الجيران أن سيارتك قد اختفت
    Ellen Tanrı aşkına, oyunculuğu azalt biraz. Komşular burada birileri ölüyor zannedecek. Open Subtitles إيلن)، كرمى لله أوقفي الدرما) سيعتقد الجيران أن أحدًا يحتضر هنا
    Komşuları, babanın şehir dışında olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني الجيران أن الزوج خارج المدينة في عمل
    Burada olmamızın iyi bir şey olduğuna dair Komşuları ikna etmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينـا إقنـاع الجيران أن عيشنـا بينهم أمـر جيّد حقـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more