"الحافلةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • otobüse
        
    • otobüsün
        
    • otobüs
        
    • otobüsü
        
    • otobüste
        
    • otobüsteki
        
    Yani otobüse bindiğini görmeyeceksiniz. Open Subtitles إذاً، رجالك لن يمكنهم حالياً رؤيتها تصعد الحافلةِ
    Unutma, kızı otobüse bizzat bindireceksin. Open Subtitles الآن، تذكّرُ ضِعْ البنتَ في الحافلةِ بنفسك
    Şimdi otobüsün altına giremem. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ تحت الحافلةِ الآن، هاري.
    Uzan ve bak, otobüsün altında onu görebiliyor musun? Open Subtitles إعرضْ ونظرةَ تحت الحافلةِ وتَرى إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه.
    Hala canlı yayın yok, ama raporlara göre otobüs dönmeye devam ediyor... Open Subtitles نحن ما زِلنا لَيْسَ لَنا صورةُ حيّةُ، لكن التقاريرَ تلك الحافلةِ تَستمرُّ للإدَارَة داخل لوس أنجليس.
    Her sortlu kz için otobüsü durduramayz. Open Subtitles لا يمكننا إيقاْف الحافلةِ في كُلَّ مَرَّة تَرى فيها بنت بسروال قصير
    - otobüste bu konuyu konuşup bütün parayı paylaşmaya karar verdik. Open Subtitles مليونا دولار على الحافلةِ لقد تحدثنا عن هذا من قبل لقد قررنا أن نشارك الجميع فى المال
    Eve 5:00'de gelen, ....otobüsteki adam olmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ على الحافلةِ رُجُوع للبيت في 5: 00
    Seni o otobüse bindirmeye söz verdim. Open Subtitles لقد أعطيتُ كلمتَي بأنني أَراك على تلك الحافلةِ
    Seni bizzat otobüse bindireceğime söz verdim. Open Subtitles وَعدتُ بأنَّ أنا أَراك شخصياً على تلك الحافلةِ
    Onu otobüse bindirmeliydin. Open Subtitles لَكنَّك كان يَجِبُ فقط أن تأَخذها إلى الحافلةِ
    Adam bu otobüse kafayı takmış. Open Subtitles دُرْ متأكّداً لَهُ على بشدّة لهذه الحافلةِ.
    Ha otobüsün arka koltuğunda oturmuşsun, ha ön koltuğunda. İkisi de rahat. Open Subtitles وجُلُوس في الخلف الحافلةِ مريح بقدر جلوس في الجبهةِ.
    O halde otobüsün altındadır. Open Subtitles ثمّ هو سَيصْبَحُ تحت الحافلةِ.
    otobüsün dışına bile çıkmadan yılda 60 bin dolar kazanıyor. Open Subtitles أَعْني، تَكْسبُ 60,000$ في السّنة بدون َترْك تلك الحافلةِ.
    Bütün otobüs garlarını ve havaalanını tutun. Open Subtitles ذكر، في الثلاثون مُسلَّح وخطير راقبْ كُلّ محطات الحافلةِ والمطارِ.
    Çünkü, otobüs kullanımı son üç yılda hakikaten çok arttı. Open Subtitles لأن إستعمالَ الحافلةِ إرتفعَ بشكل ضخم في الحقيقة، في السَنَوات الثلاث الأخيرة
    İki uçak değiştirdim, Hickory Butt adında bir şehirde otobüs durağında oturdum sonra da kerevit yakalama ve paketleme konusunda uzman bir kamyoncuyla buraya kadar geldim. Open Subtitles أنا فقط أَخذتُ طائرتان وجَلسَت في محطة الحافلةِ في بلدة أعتقد ان اسمها هيكوري بوت لكن يمكنُ أَنْ يَكُونَ لهجة السائقَ
    Seninle bunu tartışmak isterdim ama otobüsü kaçırmak üzeryim. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ.
    Oradaki otobüsü görüyor musun, ben ondaydım. Open Subtitles هَلّ بامكانك أَنْ تَرى هذة الحافلةِ هناك؟ في الحقيقة أنا كان يجب على ركوب الحافلةِ
    Adamın biri otobüste omzumda uyuya kaldı ve salyaları omzuma aktı. Open Subtitles أي رجل على الحافلةِ نَامَ عليّ وروّلَ على كتفِي.
    otobüste birileri konuşurken duyulmuş. Open Subtitles سَمعَ بيرل والجميع بعض الناس يَتحدّثونَ في الحافلةِ.
    Fletcher, otobüsteki yolcuların rehin alındığına eminmiş. Open Subtitles متأكّدفليتشيرالجميل المسافرون على الحافلةِ الآنرهائنَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more