"الحالمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayalperestler
        
    • görenler
        
    • hayalciler
        
    Hayalperestler sadece oturur... ve herşey daha farklı olsaydı... ne kadar mükemmel olurdu diye yakınır dururlar. Open Subtitles الحالمون يجلسون فقط ... يستغرقون فى أحلامهم ... و كيف ستكون الحياه رائعه ...و إذا ما الأمور إختلفت
    Hayalperestler sadece oturur... ve herşey daha farklı olsaydı... ne kadar mükemmel olurdu diye yakınır dururlar. Open Subtitles الحالمون يجلسون فقط ... يستغرقون فى أحلامهم ... و كيف ستكون الحياه رائعه ...و إذا ما الأمور إختلفت
    Hayalperestler onlara muhtaçtır. Open Subtitles الحالمون هناك يحتاجون لذلك
    Rüya görenler, gözlemcilerden daha fazla sıkıntı çekerler. Open Subtitles الحالمون على الاغلب سيكونون أكثر من متابعين
    Ama bilinmeyen dünyalar vardır, oradaki rüya görenler rüya görür, uykucular uyur ve sabırla bekler. Open Subtitles لكن هنالك عوالم حيث الحالمون ما زالوا يحلموا و النائمون ما زالوا نائمون و ينتظروا بكل صبر ...
    Tamam. Bu hayalciler yardım ettiklerini sanıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الحالمون يظنون أنهم يقدمون المساعدة
    Fakat sizin gibi komik hayalciler geçmişte dinozorların ve evrimin olduğu ve uçan makineler olacağı. Open Subtitles الحالمون المضحكون أمثالك يصرون... على ماضي مليىء بـالديناصورات... والتطور
    Hayalperestler, doping yapanlar. Open Subtitles الحالمون والمخدّرون ♪
    # Aşıklar, Hayalperestler... # #...ve ben. # Open Subtitles الاحباب، الحالمون وأنا
    Hayalperestler deli olabiliyor. Open Subtitles الحالمون مجانين ملتوي
    # Rüya görenler gibi # Open Subtitles كما يفعل الحالمون...
    Kazananlar, hayalciler ve yeni başlayanlar. Open Subtitles هُناك الفائزون، الحالمون و المُتخاذلون.
    Kazananlar, hayalciler ve yeni başlayanlar. Open Subtitles هناك الرابحون و الحالمون و المنفذون
    Aşıklar, hayalciler ve ben Open Subtitles العشّاق، الحالمون وأنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more