Yani DNA dizisi bize etkili tedavi bulmak için yeterli bilgi vermez. | TED | فرسم شريط الحامض النووي فحسب لا يعطينا معلومات كافية لإيجاد علاجات فعالة. |
Bundan DNA örneği arayabilirsin. Pek çok konuda ders aldığını biliyordum. | Open Subtitles | أعلمأنكَتأخذالكثيرمنالطبقات، لم أكن أعلم أنكَ تعرف كل شيء عن الحامض النووي. |
İngilizlerin bizim için yaptığı DNA testinin sonuçları elimize ulaştı. | Open Subtitles | لقد تلقينا نتائج تحليل الحامض النووي ولقد أجراه لنا البريطانيون |
DNA testi yapınca bil bakalım kimin DNA sı çıktı. | Open Subtitles | عندما نقوم باختبار تحليل الحامض النووي برأيك، من سيكون صاحبه؟ |
Meme bezinin belirli bazı genlerindeki küçük DNA parçalarının aslında hücre dışı matrise cevap verdiğini gösterdik. | TED | لقد عرفنا أن هناك قطع صغيرة من الحامض النووي في جينات معينة من الغدة الثديية تقوم بالاستجابة إلى المصفوفة. |
Muhtemelen hepiniz biliyorsunuz ki genler çift sarmallı DNA'dan oluşmuştur. | TED | و كما قد تعرفون جميعا الجينات هي خيطين مزدوج من خيوط الحامض النووي. |
Eğer bu DNA'yı açarsanız, genleri bulursunuz. | TED | وإذا فككنا الحامض النووي سنحصل على الجينات. |
Burası, bir seri laboratuvarı, tıbbi tesisleri ve büyük miktarda DNA'yı depolamak için hazırlanmış sistemleri barındırır. | Open Subtitles | بها سلسلة من الوحدات المختبارتية والطبية. نظام متطور لتخزين كميات هائلة من الحامض النووي. |
DNA'm, hücre dokusundaki DNA ile eşleşti. | Open Subtitles | حامضي النووي تفاعل مع الحامض النووي للخلية الأخرى. |
Nekhorvich DNA moleküllerini yeniden düzenlemede uzmandı. | Open Subtitles | كان داكوفيتش متخصصا في جزيئات الحامض النووي |
İnsan vücudunun DNA şifreleri çözüldü. | Open Subtitles | فقد تم كسر شفرات الحامض النووي في جسم الإنسان |
Ortaya çıktığında, bireyin DNA'sını yeniden yazarak çoğalır. | Open Subtitles | وعندما يظهر , يبدأ بإعادة برمجة الحامض النووي المُفرد للتضاعف |
DNA'larımızın aynı olması, aile olduğumuz anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس معنى أن لدينا نفس الحامض النووي أننا عائلة |
Hayat enerjilerindeki tüm DNA sistemlerini de kaybettiler. | Open Subtitles | انظمة الحامض النووي المتعلقة بعمليات إطالة الحياة قد دُمرت بكاملها ايضا |
Ebeveynlerin DNA'sıyla uyumlular mı? | Open Subtitles | هل أكدت ذلك إزاء الحامض النووي لوالديه ؟ |
DNA analisti ne zaman dönecek? | Open Subtitles | متى سيأتي تحليل الحامض النووي على مجموعة أقدام الأصابع اليمنى؟ |
Bahse girerim DNA testi yapılmıştır. | Open Subtitles | و أغلقت القضايا عن طريق تحليل الحامض النووي |
Çok fazla stres kadınları erken yaşlandırıyormuş. Çünkü stres, hücrelerimizin içindeki DNA'ların kısalmasına dolayısıyla kendilerini kopyalayamamalarına sebep oluyor. | Open Subtitles | ،التوتر الشديد يجعل من نضوج المرأة يتأخر قليلاً لأن التوتر يجعل الحامض النووي يتقلص داخل خلايانا |
Onu bir yere, bir laboratuara götürdüler, ve ameliyat ettiler ve uyumlu DNA ve kanı birleştirdiler, ve böylece yapmaya başladılar... | Open Subtitles | أخذوه إلى مكانٍ ما، أخذوه إلى ذلك المختبر، وقطعوه، وشرحوه، وسواء توافقت المواد أو لا، لا يهم، الحامض النووي |
Olay yerinde kimin DNA'sını bulduk, peki? | Open Subtitles | حسناً ، لمن إذن الحامض النووي الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟ |