"الحامية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koruyucu
        
    • garnizonu
        
    • Garnizon
        
    • garnizona
        
    • garnizonun
        
    • garnizondan
        
    • koruyucusu
        
    • garnizonuna
        
    • koruyucuyu
        
    • garnizondaki
        
    • garnizonda
        
    • Garnizonunun
        
    • Güvenlik Kuvvetleri
        
    Koruyucu büyünün yan etkisini kırmak için sadece bir eğlenceydi. Open Subtitles لكنه كان مجرد أثر سلبي مسلي لكسر تلك التعويذة الحامية
    Kalkıyor ve düşüyor, çünkü biz daha çok Koruyucu kolumuza yatırım yaptık. TED إنها تذبل، إنها تموت لأننا استثمرنا الكثير في ذراعنا الحامية لنا.
    Fransız garnizonu Andres ile, Coulogne arasında bir dalaşma var. Open Subtitles وهناك خلاف بين الحامية الفرنسية في أردريه وحاميتنا في غوينيا
    Bugünden itibaren Kuzey garnizonu'nun Efendisisin. Open Subtitles منذ اليوم وصاعدا فستصبح سيدا على الحامية الشمالية
    Bunu başarabilirsek, yine bir Garnizon işine gireceğiz, değil mi kardeş? Open Subtitles وقد نشترك معا في عملية الحامية اليس كذلك يا اختاه ؟
    Bir zamanlar hepimiz genç öğrencilerdik kendimizden şüphe dolu bir şekilde garnizona gelmiştik ama Treville bize her zaman inandı. Open Subtitles كنا يوما ما طلبة عسكريين صغار قادمين إلى الحامية ممتلئين بالشك في النفس لكن كان تريفل الذي آمن بنا جميعا
    Kilisenin çatısı, garnizonun üst katından alçak mı, yüksek mi? Open Subtitles هل سقف الحامية اعلى او ادنى من سقف الكنيسة ؟
    Bizim grubun komutanı bir gönüllü olup olmadığını sordu, sağlıklı, güçlü bir asker gece karanlığında garnizondan dışarı savuşacak ve ovanın ötesindeki yardım koluyla kontak kuracaktı. Open Subtitles سألنا رئيس الفرقة عن متطوع جندي، مناسب وقوي لينسلّ إلى خارج الحامية وسط الظلمة الحالكة ليجري إتصالاً
    Sen bana neyin önemli olduğunu Koruyucu'nun ne anlama geldiğini hatırlattın. Open Subtitles لقد ذكرتني بما هو المهم ما تعنية الحامية الحقيقية؟
    Peki, bu Koruyucu çemberler gerçekten işe yarıyor mu? Open Subtitles , و هذه . . هذه الدوائر الحامية هل تعمل؟
    Seahawk'ın ana şebekesindeki Koruyucu duvarlara giremiyorum. Open Subtitles لا استطيع ان أخترق الجدران النارية الحامية للشبكة لحاملة الطائرات
    Sen ve arkadaşın Koruyucu taşları taktığınız sürece, korunmuş olursunuz. Open Subtitles لقد كنتِ أنتِ و صديقتكِ محميتان طالما كنتما ترتديان تلك الأحجار الحامية
    Fakat önce Kuzey garnizonu olmalıyım. Open Subtitles لكن أولا، يجب أن أكون سيد الحامية الشمالية
    Kehanetine göre önce Kuzey garnizonu'na, sonra da bu kaleye Efendi olacaktım. Open Subtitles وبناءا على نبوءته، فإني كنت سأصبح بتلك الأمسية سيدا على الحامية الشمالية، ولاحقا على هذه القلعة
    Gracchus'un ayaktakımına ve senatoya hakim olduğunu görünce... garnizonu da ona teslim etmek zorunda kaldığını düşündün. Open Subtitles جراكوس يجد نفسه في التحكم في الغوغاء و مجلس الشيوخ انت شعرت بالخضوع ليد أعلى من الحامية و له هو أيضا
    Nefes aldığımız, direnerek savaştığımız, hayat kurtardığımız yerdir Garnizon, Garnizon biziz. Open Subtitles أينما كنت تتنفس قم بوقفة،انقذ حياة هذه هي الحامية نحن الحامية
    Devam etmek gerekirse Garnizon üssünde eğitime başladığımızda en başta katılamayacağım söylendi. TED ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب.
    Garnizon komutanı Baron Gruda onuruna bir akşam yemeği vermek istiyor. Open Subtitles قائد الحامية سيقيم حفل عشاء على شرف البارون غرودو
    Nöbetçileri saf dışı bırakacaklar ve sonrada garnizona ateş açacaklar. Open Subtitles تهاجم الحراس وتشعل النار في سطح الحامية.
    garnizonun çatısı, kilisenin çatısından daha alçak ve 14 Temmuz'da rahibenin bize söylediğine göre, ...tüm Fransızlar sarhoş olacak. Open Subtitles سطح الحامية ادنى من سطح الكنيسة في اليوم 14 من يوليو كما وعدت الاخت سارة , يكون الفرنسييون سكارى.
    Bize garnizondan daha fazla iş yolla yeter. Open Subtitles فقط إجلبي لنا المزيد من العمل من الحامية.
    Afrika'nın bu bölgesinde, bir anne ilk doğumundan sonra onun koruyucusu olarak adlandırılır. Open Subtitles في هذا الجزء من افريقيا, الأم تتم تسميتها بعد أول مولود لها باسم الحامية.
    2.000 kişilik İngiliz birliğiyle birleşerek 4500 kişilik Alman garnizonuna doğru ilerlemeye başladılar. Open Subtitles التقوا بألفين جندي بريطاني ليقتربوا من الحامية الألمانية المكونة من 4500 فرد.
    Her neyse birliğin görevi koruyucuyu çöle götürüp bu sözlerin insanların öğrenmemesini sağlamak. Open Subtitles قانون الحامية ينص على أخذ الحافظ إلى الصحراء ليتعلم "الكلمة" بعيداً عن البشر
    Hatırlıyorum da bütün erkek arkadaşlarım onun garnizondaki en sevimli kız olduğunu düşünüyorlardı. Open Subtitles أتذكّر أن جميع جنود فرقتي رأوها أجمل فتاة في الحامية
    garnizonda iki lejyon var. Bir kısmı güneye gönderildi--- Open Subtitles يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب
    Bu andan itibaren Kuzey Garnizonunun Efendisi'sin. Open Subtitles منذ الآن وصاعدا، عينتك سيدا على الحامية الشمالية
    İç Güvenlik Kuvvetleri takımına sızdım zayıf ve aptallar Open Subtitles لقد اخترقت فصيلة الحامية إنهم ضعاف وأغبياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more