"الحبل السري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kordon
        
    • Göbek bağını
        
    • kordonu
        
    • Göbek bağı
        
    • göbek bağına
        
    O, şu an hastanede ve bu hafta Kordon kanını almazsa ölecek. Open Subtitles هو في المستشفى الان وان لم يحقن بدم الحبل السري خلال أسبوع,سيموت
    Naomi, eğer Kordon kanını alırsan nakil için hazırlanmış bir ekip var. Open Subtitles يعني يجب ان اخرج الطفل الان ناعومي اذا جمعت دم الحبل السري
    Göbek bağını bronzlaştırmak ve anahtarlık olarak kullanmak istersen diye bu aletler var. Open Subtitles ولدي هذه العدة إن كنت تريدين تحويل الحبل السري
    Biliyor musun aynı şeyi Göbek bağını kesip seni kucağıma verdiklerinde de söylemiştim. Open Subtitles ذلك بالضبط ما قلته عندما قطعوا الحبل السري ووضعوك بين ساعديّ
    Sıvı yakıt hızlandırıcısına bağlı göbek kordonu ayrıldı. Open Subtitles الحبل السري اتصل بدعامة الوقود السائل. فُض الاشتباك.
    Bebek geldi ama göbek kordonu boynuna dolandığından bebeği yoğun bakıma götürmeleri gerekti. Open Subtitles الطفل خرج، لكن الحبل السري كان يحيط بعنقه لذا اضطررنا إلى نقله إلى العناية المركزة للأطفال
    Göbek bağı için boynunun etrafını kontrol et. Open Subtitles و الأن إلمسي العنق و تأكدي من عدم إلتفاف الحبل السري عليه
    Kordon kanını Niki'ye vermelisiniz çünkü zayıf ve ihtiyacı var. Open Subtitles يجب اعطاء دم الحبل السري . . لنيكي لانها ضعيفة
    Kordon kanına bakıp hücreleri saymalıyız ve... Open Subtitles حسناً . اه ، علينا أن نفحص دم الحبل السري
    Kordon bankası bilgilerinin gizli olması gerekiyordu. Open Subtitles مخزن دم الحبل السري . من المفترض ان تكون معلوماته سرية
    Oğlumun Kordon kanını iznim olmadan kullandınız. Open Subtitles استخدمتم دم الحبل السري لأبني من دون أذني
    Dr. Freedman'a Kip'in Kordon kanını kullanamayacağını söylemiştim. Open Subtitles اخبرت دكتور فريدمان اني ارفض استخدامه لدم الحبل السري لكيب
    Göbek bağını da metro kartıyla kesmiş. Hemen döneceğiz. Open Subtitles وقطعت الحبل السري بواسطة تذكرة ركوب القطار
    Seninle anneni bağlayan Göbek bağını kesmek için kullanıldı. Open Subtitles إنه نفس السكين الذي إستعملَ لقطع الحبل السري الذي كان يربطك بوالدتك.
    Andy bayıldığında Stan'in Göbek bağını kesmişti. Open Subtitles قطعَت الحبل السري لستان عندما أُغمي على ستان
    Hemşire, Göbek bağını kesmek için makas getir. Open Subtitles أيتها الممرضة، أحتاج لشيئاً أقطع به الحبل السري
    Onu kurtaracak tek şey bebeğin göbek kordonu kanı. Open Subtitles دم الحبل السري الذي للطفل هو الوحيد الذي سينقذه
    Bebeği çıkarttıktan sonra... ..kordonu hemen kes. Open Subtitles بعد ان تخرجي الطفل أقطعي الحبل السري بسرعة
    Öyle bir göbek kordonu ki uzayda 150 milyon km. boyunca uzanmaktadır. Open Subtitles الحبل السري من أشعة الشمس والتي تمتد عبر 150 مليون كيلومتر في الفضاء.
    Setteki iplik, bebeğin Göbek bağı aracılığıyla, bakteriyel enfeksiyona davet çıkarıyordu ve bıçak, erkeklerin tıraş bıçaklarındaki türden bir bıçaktı ve bu ürünlerin yanından bile geçmek istemiyorlardı. TED كان الخيط المتوفر بمثابة طريق سريع للعدوى البكتيرية عبر الحبل السري للمولود وكانت الشفرة المستخدمة من النوع الذي يستخدمه الرجال للحلاقة ولم يرغبن في تواجد هذا المنتج في متناول أيديهن.
    Sanki Göbek bağı hiç kesilmemiş gibi. Open Subtitles كما لو أن الحبل السري مازاللميقطعبينهما!
    Sonra kız göbek bağına bakmış. Open Subtitles .بعدها، ألقت الفتاةُ نظرةً على الحبل السري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more