"الحجم" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyük
        
    • büyüklükte
        
    • boy
        
    • boyutta
        
    • boyut
        
    • boyda
        
    • büyüklükteki
        
    • boyuttaki
        
    • büyüklük
        
    • boyutu
        
    • boyutlarda
        
    • beden
        
    • boyu
        
    • ölçüde
        
    • küçük
        
    Sık tekrarlanan, büyük çaplı görevlerde makineler ile rekabet etme şansımız hiç yok. TED ليس لدينا أي فرصة للتنافس مع الآلات في المهام المتكررة، ذات الحجم الكبير
    büyük veya küçük olsan bile Ayın büyüklüğü aynı gözüküyor. Open Subtitles القمر يبدو بنفس الحجم ، سواءًا كان كبيراًَ أم صغيراً
    Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. Open Subtitles لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك
    Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. Open Subtitles لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك
    Neredeyse koca bir tır ve orta boy bir köpek tarafından eziliyorduk. Open Subtitles كنا سنسحق تقريباً من قبل شاحنة كبيرة و من كلب متوسط الحجم
    Onların da elektromanyetik silahları var. Bu boyutta gemilerde asla görmediğim bir şey. Open Subtitles لديهم أسلحة بنادق أيضاً ، لم أراهم في سفن بتلك الحجم من قبل
    Sentetik bir ormanın, gerçeğine göre önemli bir avantajı var: boyut. TED لدى الغابة الاصطناعية ميزة هامة عن الغابة الحقيقيّة من ناحية الحجم.
    Aslında, Jerry, uzun zamandır o kadar büyük bir salonda çalışmadın. Open Subtitles لعلمك يا جيري، لم تعمل في قاعة بهذا الحجم منذ مدة.
    Bir Duble Çizburger alacağım, büyük cips ve büyük kola. Open Subtitles سأخذ تشيزبرجر و بعض قطع البطاطس و كوكاكولا كبيرة الحجم
    Arka koltukta bir ayak izi bulduk. Speck'inkinden birbuçuk kat daha büyük. Open Subtitles التقط أثر قدم في المقعد الخلفيّ الحجم و نصف أكبر من البقعة.
    - Böyle bir ev için oldukça büyük. - Çok terliyorum. Open Subtitles ـ جهاز كبير جداً على منزل بهذا الحجم ـ أشعر بالحر
    Şubeniz bu büyüklükte bir parayı idare edebilir, değil mi? Open Subtitles افترض أن فرع بهذا الحجم يستطيع التعامل مع هذه الأموال
    Bu büyüklükte bir osteoma, başağrısı, sinüzit... hatta daha kötü şeylere sebep olabilir. Open Subtitles ورم عظمي بهذا الحجم يمكن أن يسبّب صداعا وجيوب أنفية ، وربّما أسوأ
    Daha önce bu büyüklükte saldırıdan sağ çıkan bir grup görmemiştim. Open Subtitles لم أرى مجموعة ينجون من إعتداء بهذا الحجم غير مصابين بأذى.
    Buradaki ilk yemeğini istedim ve süper boy olsun mu diye sordular. Open Subtitles ها هي أول وجبة في هذه المدينة وسألتني أيضاً عن الحجم السوبر
    Gazı tünelden emip çıkartacak devasa boyutta bir gaz bacası yapmam gerekecek tıpkı bir vakum gibi, petrol sahalarındakine benzer. Open Subtitles سأقوم بصنع حارق ضخم الحجم ليمتص شطط الغاز من الأنفاق الأرضية و يحرقه في الفراغ مثلما يحصل في حقول النفط
    Ama ben daha büyüğüm. Bu gezegende önemli olan boyut. Open Subtitles انا اضخم , و فى هذا الكوكب الحجم هو المقياس
    Ve bu, oldukça ufak bir scooter bu boyda bir beyefendi için. TED وهذا سكوتر صغير للاشخاص المحترمين من هذا الحجم
    Bu büyüklükteki depoda daha fazla görevli olmalı. - Onlar nerede? Open Subtitles ساحةً بهذا الحجم تستدعي وجود الكثير من ضباط الشرطة، فأين هم؟
    Belki aynı boyuttaki 2 beyin aslında çok farklı miktarlarda nöron içeriyorlardı. TED قد يوجد دماغان ذوا الحجم نفسه إلّا أنهما مكونان من عددين مختلفين جداً من الخلايا العصبية.
    büyüklük, şekil ve bazen de renk olarak farklılık gösterirler. TED تختلف في الحجم,الشكل, وفي بعض الاحيان اللون
    İş gücünün asıl boyutu, rakamların gösterdiğinden bir milyon daha az. Open Subtitles الحجم الحقيقي للقوى العاملة هو بالفعل مليون أقل من الأرقام تظهر.
    Aynı boyutlarda başka bir tane bulmamız gerekiyor. Open Subtitles ربما لا علينا إيجاد واحد آخر بنفس الحجم بالضبط
    Kalbim bana üçbuçuk beden kadar büyüktü. TED لقد كان حجم قلبي ثلاث مرات ونصف أكبر من الحجم الطبيعي
    boyu neredeyse 160 cm olan, minik sarışın bir dinamoydu. TED لقد كانت دينامو صغيرة الحجم شقراء، والتي بالكاد تبلغ ثلاثة خمسة أقدام.
    büyük ölçüde bilgi içeriği toplamınızı sağlayan alternatif diğer yollar, daha az verimli ve gizliliği daha fazla ihlal etmektedir. TED البديل لذلك هو بديل اقل كفاءه و اكثر تعديا على الخصوصيه, والمتمثل في جمع محتويات هائله الحجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more