İmparator'un Savaş ve Barış arasında nihai bir kararın verileceği bir tarihi kabul etmesine... inanmak oldukça güç. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد أن الإمبراطور يوافق يجب أن يحدد تاريخ القرار النهائى بين الحرب والسلام |
Tolstoy Savaş ve Barış ve Anna Karenina'yı yazarken... | Open Subtitles | كما شرع الكاتب تول ستوري بكتابة الحرب والسلام وآنا كاريناين |
Savaş ve Barış'ı okumayı denedim. Ama bitiremedim. | Open Subtitles | جربت الحرب والسلام لكني لم أستطع إنهائها |
Eğer erkekler Savaş ve Barış arasında seçim yapmak zorunda kalsalar, savaşı seçerler. | Open Subtitles | إذا خُيّر الرجل بين الحرب والسلام, فإنه سيختار الحرب بالطبع |
Addison, o torbacı herif Savaş ve Barış'tan daha uzun sabıka kaydına sahip bir pislikti. | Open Subtitles | اديسون، هذا التاجر كان حيواناً مع سجل أطول من رواية الحرب والسلام |
Davinci Şifresini Savaş ve Barış gibi gösterdi. | TED | إنه يجعل فلم " شيفرة دافنشي " تبدو وكأنها عن الحرب والسلام |
"Savaş ve Barış" adlı kitabı, orjinal adı olan "Savaş: | Open Subtitles | برغم أن المرء يتساءل عن القبول الذي كانت لتناله "الحرب والسلام"، |
Moskova'daki FAPSI binasının kütüphanesindeki birinci baskı Savaş ve Barış'ın içinde. | Open Subtitles | داخل الطبعة الأولى "الحرب والسلام" في الخدمات التقنية المكتبة في مقر FAPSI في موسكو. |
Savaş ve Barış'ı denedim ama bitiremedim. | Open Subtitles | حاولت قراءة الحرب والسلام لكني لم اكمله |
"Savaş ve Barış" kitabı, biz okuduğumuz için değişti mi? | Open Subtitles | هل أصبح "الحرب والسلام" كتاباً مُختلفاً لأننا قرأناه ؟ |
"Savaş ve Barış" ve "Anna Karenina"nın yazarı Leo Tolstoy, dünyanın en tanınmış yazarıdır. | Open Subtitles | ليو تولستوي مؤلف كتاب الحرب والسلام... وآنا كارنينا هو مؤلف الكتاب الاكثر شهرة في العالم. |
Savaş ve Barış'ın altı kez nüshasını çıkardığımı biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أنني نسخت "الحرب والسلام" ست مرات؟ |
Savaş ve Barış'ı mı okuyacaksın yoksa bütün kadınsı organlarını insanlığa mı sunacaksın? | Open Subtitles | - القراءة الحرب والسلام أو إظهار أجزاء سيدة لجميع البشر؟ |
Savaş ve Barış'ın orijinal Rus versiyonu. | Open Subtitles | "الحرب والسلام" بلغته الروسيّة الأصليّة. |
Savaş ve Barış hakkında konuşuyoruz öyle işte. | Open Subtitles | نحن نتحدث فقط .. عن الحرب والسلام |
Bir de kapımıza bir doktor gelsin de ben de evime dönüp Savaş ve Barış'ı okumaya devam edebileyim. | Open Subtitles | وأن يظهر طبيب لدى بوّابتنا كيّما أعود لشقّتي وأتابع قراءة كتاب "الحرب والسلام". |
Düşünebildiğiniz en uzun kitabı hayal edin, Savaş ve Barış. | TED | تخيل أكبر كتاب هناك: ;كتاب الحرب والسلام (1500 صفحة) |
Savaş ve Barış'ın aslında adının Savaş-Ne İşe Yarar olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعرفين أن الإسم الأول لرواية "الحرب والسلام"، كان "الحرب... ما فائدتها"؟ |
Duyduğum kadarıyla Savaş ve Barış orjinal isminde basılmak üzereyken vazgeçilmiş Savaş-Ne İşe Yarar? | Open Subtitles | برغم أن المرء يتساءل عن القبول الذي كانت لتناله... الحرب والسلام" لو أنها نُشرت"... بعنوانها الأصلي... |
-...o yüzden Savaş ve Barış olmuş. | Open Subtitles | -على أن يكون عنوانها "الحرب والسلام... " |