"الحشمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Decent
        
    • terbiye
        
    • edep
        
    • namus
        
    • edepli
        
    • inceliğini
        
    • nezaketini
        
    O gece hotel Decent'te ki herkes.. Open Subtitles تلك الليلة كل من فى فندق الحشمة
    O gece hotel Decent'te ki herkes.. Open Subtitles تلك الليلة كل من فى فندق الحشمة
    Debra sana terbiye nasihati çekmeyeceğim çünkü bence dinlemeyeceksin, ama gerçekten... Open Subtitles ديبرا انا لن اقوم بمحاضرتك عن الحشمة لاني اعرف بأنك لن تستمعي لي
    Ne yaparsan yap, içinde bir parça terbiye olduğunu düşünmüştüm, Bart Simpson. Ama yanılmışım. Open Subtitles مهما قمت بفعله ، فكنت أظن أن بك بعض من الحشمة يا (بارت سمبسون) ، ولكن كنت مخطئة
    Bu seferki teklif Cece Parikh'in hol edep davranışlarını da içeriyor. Open Subtitles يتضمن الاقتراح الآن قانون سيسي باريك مدخل الحشمة.
    Onca yıl geçtikten sonra, namus söz konusu olmaya başladı. Open Subtitles الحشمة تأصلت عميقاً
    Bunlarla hoşnut değilsen eğer ki dostum, en azından kızımdan ellerini uzak tutarak edepli ol. Open Subtitles ‫وإذا كنت غير راض بذلك ، يا صديقي ‫على الأقل امتلك الحشمة ‫للحفاظ على قفازاتك بعيدا عن ابنتي
    Bütün bu olanlardan sonra bile bu vampir gitme inceliğini göstermedi. Open Subtitles وبعد أن انتهت مصاصة الدماء من ذلك لم تمتلك الحشمة للمغادرة
    -Ya konuşmayı kes ya da beni öldürme nezaketini göster. Open Subtitles إما ان تصمت أو على الأقل تمتلك الحشمة لقتلي
    Evet, hotel Decent. Open Subtitles نعم .. اسمه فندق الحشمة
    Evet, hotel Decent. Open Subtitles نعم .. اسمه فندق الحشمة
    Decent. Open Subtitles الحشمة
    Decent. Open Subtitles الحشمة
    Kamu terbiye ihlalleri-- Open Subtitles ... إنتهاكات الحشمة العامة
    Kamu terbiye? Open Subtitles الحشمة العامة؟
    edep sınırları dahilinde bir şeydi, Poirot. Open Subtitles لقد كان كل شئ في حدود الحشمة يا سيد "بوارو"
    Kızlar, hayatı çok edepli bir şekilde yaşamalı. Open Subtitles يجب أن تعود الفتاة إلى حياة الحشمة
    edepli olmak lazım. Open Subtitles يجب أن تتحلى ببعض الحشمة.
    Sana 2.000 dolara dağ bisikleti aldım ve binip deneme inceliğini göstermedin. Open Subtitles اشتريت لك دراجة 2,000 دولار وأنت لا تملك الحشمة لتجربتها
    Jas, kim beşinci seviye öpüşüp de arama nezaketini göstermez? Open Subtitles جاس هي التي وصلت للمرحلة الخامسة من التقبيل ومع ذلك ليس لديها الحشمة للتصل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more