"الحصول على شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey alabilir
        
    • Bir şeyler
        
    • bir şey almak
        
    Ağrı için bir şey alabilir miyim, lütfen? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على شيء ما للألم من فضلك؟
    Affedersin. İçinde zeytin olan bir şey alabilir miyim? Open Subtitles معذرةً، أيمكنني الحصول على شيء بالزيتون؟
    Spencer, kahveden daha etkili bir şey alabilir miyim? Open Subtitles سبينسر،هل يمكنني الحصول على شيء أقوى من القهوة هنا ؟
    Bu yüzden de gerçek Bir şeyler yapmamayı tercih ediyorsun ki umuda tutunabilesin. Open Subtitles لذا ستتخلى عن فرصة الحصول على شيء حقيقي كي تتمكن من التمسّك بالأمل
    Tabiki bayanın elbisesine uyacak Bir şeyler almak istiyorum. Open Subtitles بطبيعة الحال، أود أن الحصول على شيء من شأنه أن يلبي ثوب للسيدة.
    Ne komik, ne kadar paran olursa olsun, ...bedava bir şey almak yine de insanı heyecanlandırıyor. Open Subtitles من المضحك أنه مهما كان لدى المرء من مال دائماً ما يسره الحصول على شيء مجاني
    Çok geciktirdik, kusura bakma ama cidden beğeneceğiniz bir şey almak istedik. Open Subtitles انا اسف اننا تأخرنا لكن اردنا الحصول على شيء يعجبك حقا
    Geç... - İçecek bir şey alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على شيء للشرب؟
    Peki, baban da istediği bir şey alabilir mi? Open Subtitles وهل يمكن للأب الحصول على شيء يريده؟
    İçecek bir şey alabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني الحصول على شيء أرتوي به؟ .
    Oh, bak. Orada bir han var. Bir şeyler yiyebiliriz. Open Subtitles أوه, إنظر, هناك حانة بإمكاننا الحصول على شيء لأكله
    Hadi çocuklar, gelin Bir şeyler yiyelim. Open Subtitles هيا، الجميع، السماح وتضمينه في الحصول على شيء للأكل.
    Büyükannenden Bir şeyler duyuyorum. Open Subtitles هل سمعت ذلك؟ أنا على الحصول على شيء من جدتك.
    Sen, köylü fahişe, bana içecek bir şey almak gitmek Open Subtitles أنت، فلاح الفلاح، اذهب لي الحصول على شيء للشرب
    Mesela şöyle bir şey almak. Open Subtitles ... الحصول على شيء مثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more