"الحفاظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bez
        
    • bezi
        
    • Bezini
        
    • altını
        
    • bezinin
        
    İyi bir bez çantası hazırlamanın sırrı biterse diye içine fazladan bez koymaktır. Open Subtitles حسنا، الدليل على الحفاظة المصنوعة جيدا هو الدعم، في حال تورطتِ.
    Sen doktoranı yaparken, onun altında bez vardı hala. Open Subtitles عندما انتهيت من شهادتك في الدكتوراه هي كانت في الحفاظة
    bezi değiştirebilirim. Tabii siz yapmak isterseniz başka. Open Subtitles يمكنني تولي أمر تل الحفاظة مالم ترد أنت أن تقوم بها
    Peki, bezimin içindekileri yemen, bezi yalayarak temizlemen mümkünse popomu da yalaman ve temiz bezi tekrar bağlaman için ne yapabilirim? Open Subtitles إلعق الحفاظة لتنظيفها من الممكن أن تلعق مؤخرتي ثم تضع الحفاظة علي مجدداَ
    Kendi Bezini kendin değiştirdiğinde, benden bile daha zekiydin. Open Subtitles منذ لحظة تعلمك إلباس نفسك الحفاظة ، أصبحتي أذكى مني
    O yüzden altını değiştirmem gerektiğinde, teşekkür ederim bana haber ver, ben de bir şişe kapıp geleyim, olur mu? Open Subtitles لذلك إذا احتجت أن أغير لك الحفاظة ، شكراً أخبرني وسأحضر لك البزازة ، اتفقنا؟
    Pislenmiş bebek bezinin mi? Open Subtitles الحفاظة كاملة ؟ * هي تقصد عطرها وهو فهمها حفاظة تشارلي *
    "Sekiz numara"nın, yani bez takan o adamın yerinde bir gün sen olacaksın. Open Subtitles ،الغرفة 8، ذلك الرجل ذي الحفاظة ،ستكون مكانه يوماً ما
    Geri gel, bez. Geri gel.. Open Subtitles أرجعي أيتها الحفاظة ، ارجعي
    Hiçbir şey kalmadı. Bak, bez tamamen tertemiz. Open Subtitles الحفاظة نقية تماماَ
    Gelecek sefer babanla bez değiştirdiğimizde, kendimizinkiler olacak. Open Subtitles المرة القادمة التي سوف نغير فيها أنا وأبيك الحفاظة - سوف نغيرها لبعضنا .
    Büyükler için bez çantası gibi bir şey. Open Subtitles مثل الحفاظة للبالغين.
    Sıradan bir bez değiştirme gibi olmadı hiç. Open Subtitles فقط يوماُ عادي لتبديل الحفاظة
    Zannedersem en kolay yol bezi, bir nevî kâse gibi kullanmak. Open Subtitles أظن أسهل طريقة في استخدام الحفاظة كحوض أو صحن
    Buraya bebek bezi takarak gelsem bile kendimi rahat hissederim. Open Subtitles انه المكان المناسب الذي أتي إليه وأشعر بأنه .يتلائم مع أي شئ أرتديه حتى الحفاظة
    Ayrıca bu ağlamayı tanıyorum ve o bezi başka biri değiştirecek. Open Subtitles وأيضا، أعرف ذلك البكاء، وشخص آخر سيقوم بتغيير تلك الحفاظة.
    Tamam, şimdi bu bezi tekrar bağlayalım sana. Open Subtitles لنعد إليك الحفاظة
    Bir dahaki sefer ona kendi Bezini nasıl değiştireceğini öğretir misin? Open Subtitles المرة القادمة علميها كيف تغير الحفاظة بنفسها؟
    Bezini değiştirme zamanı gelince tıbbi atık torbası gibi davranırdı. Open Subtitles وعندما تنفجر الحفاظة كانت تأتي بها لي ممسكة بها كأنها نفايات طبية
    Ancak beni asıl çarpan şey kocanın çocuğun Bezini her değiştirişinde kadının ona teşekkürler diyor olmasıydı. TED لكن ما أدهشني حولهما أنه كلما غيَّر زوجها الحفاظة للطفل، تقول له: "شكرًا".
    Amanın. Birinin altını değiştirmek lazım. Onca yıllık arkadaşlığımızdan sonra Midge'in bize bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles شخض يحتاج لتبديل الحفاظة لا أصدق أن (مدج) ستفعل هذه الفعلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more