Aslında daha çok yün ve ateş karıncası karışımı gibi. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنه صوف،نار و امزجهما معا على الأرجح |
Aslında aşağıdaki bütün araştırmalara bir katman çıkarımın var olduğunu düşünüyorum. | TED | في الحقيقة أعتقد أنه يوجد مجموعة من الآثار لكل هذه البحوث غير تلك. نحن نعيش ضمن ثقافة حيث يشعر الناس بالضعف الشديد |
Aslında yayılma her yoğunlukta her yerde olabilir. | TED | في الحقيقة أعتقد أن هذا الزحف الحضري يمكن حدوثه في أي مكان وبأي شكل من الكثافة. |
Şey, Aslında bence gayet iyi. Bence bundan para kazanabilirsin. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد ذلك جيد جداً، في الحقيقة أعتقد أن بإمكانكِ صنع المال |
Keyfinize bakın. düşünüyorum da doğrusu, hepimiz size teşekkür borçluyuz. | Open Subtitles | تفضلي ، في الحقيقة أعتقد أننا جميعاً مدينين لك بالشكر |
Hayır, Aslında grubumuzda... | Open Subtitles | ليس في الحقيقة , أعتقد أن في مجموعتنا هناك البعض منا |
Aslında, sanırım Theo'da bir parça Jackie Susan var. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد اني أَرى جاكي الصغيرة سوزان في ثيو |
Aslında, farklı odalarda çalışabilirsiniz... | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنه بإمكانكم أن تدرسوا في غرفتين منفصلتين |
Aslında konuşmalıyız. | Open Subtitles | في الحقيقة .. أعتقد بأنه يجب علينا أن نتحدث |
Aslında daireme dönsem daha iyi olacak.. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنا يجب أن عد إلى شقتي. |
Aslında, ben bir bardak Pinot Grigio alsam fena olmaz. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنني سأتناول كوباً من شراب "بينوت قريقيو" |
Aslında aynen bunu yaptıklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة , . أعتقد أن هذا ما يفعلونه بالظبط |
Aslında, şu an bir balık kavgası var gibi görünüyor! | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أن هناك سمك يطيــر هنا الان |
Aslında, sanırım şu anda tam sana göre bir şeyim var. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنني لديّ شي لك في الوقت الحالي |
Aslında sanırım ikizleri genetik olarak anneler belirliyor. | Open Subtitles | في الحقيقة , أعتقد أن التوائم محددة جينيًا من قبل الأم |
Aslında bu yararlı da olabilir. İyi. | Open Subtitles | في الحقيقة, أعتقد انه قد يكون هناك فائده |
Aslında çoğulu "Kaktüsler" olmalıydı. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنه في الجمع تسمى الصبير |
Aslında, bence, gerçekten istediği, güzel bir "Aile" Noel'i. | Open Subtitles | فى الحقيقة, أعتقد أن ما يريده فعلاً هو ليلة عيد ميلاد عائلية سعيدة |
Gerçekten mükemmel. Bu gecenin o gece olabilceğini düşünüyorum. | Open Subtitles | عظيم، في الحقيقة أعتقد الليلة ستكون الليلة |
Ama gerçeği söylemek gerekirse şanslı olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن لكي اخبرك الحقيقة أعتقد أنني كنت محظوظا |