"الحقيقة أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerçek şu ki
        
    • - İşin aslı bir
        
    O senin büyük savunmacın ama bence Gerçek şu ki, seni hayal kırıklığına uğratmak istemedi. Open Subtitles أترى, إنه دفاعك الكبير, لكني أظن أن الحقيقة أنها لا تريد أن تخيب أملك.
    O da aynı şeyi söyler ama Gerçek şu ki poposu, zenci poposuna benzemiyor. Open Subtitles حسنا هذا ما تقوله دائما و لكن في الحقيقة أنها ليس لديها مؤخرة فتاة سوداء
    Ama Gerçek şu ki, ondan daha anlamlı. Open Subtitles ولكن.. في الحقيقة أنها أكثر أهمية من ذلك.
    - İşin aslı bir iki gün içinde senin 50.000 Yenini hortumladı. Open Subtitles الحقيقة أنها غرمّتك 50 ألف ين في بضعة أيام
    - İşin aslı bir iki gün içinde senin 50.000 Yenini hortumladı. Open Subtitles الحقيقة أنها غرمّتك 50 ألف ين في بضعة أيام
    Şey, fakat Gerçek şu ki, efendim, bavullar toplanmıştı. Open Subtitles حسناً لكن الحقيقة أنها حزمت الأغراض
    Ama Gerçek şu ki... Öyle birisi yok. Open Subtitles و لكن، الحقيقة أنها غير موجودة
    Ama Gerçek şu ki, annem onun zihnini okuyamıyordu. Open Subtitles الحقيقة أنها لم تستطع أن تفهمة
    Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder. Open Subtitles الحقيقة , أنها ستُحرم من أطفالها.
    Umarım bu sona gelmişken biraz teselli olur. Gerçek şu ki, mesajınızı beğendik, Bayan Monroe. Open Subtitles آمل أنها استشارة في النهاية الحقيقة أنها أعجبتنا الرسالة سيدة " مونرو "
    Gerçek şu ki; bu uydurma bir aksan. Open Subtitles و الحقيقة أنها كانت تتصنع اللهجة
    Gerçek şu ki, tekrar kullanmaya başladı. Open Subtitles الحقيقة أنها بدأت تتعاطى من جديد
    Ama Gerçek şu ki, bunu kimse engelleyemez. Open Subtitles لكن الحقيقة , أنها لا تنتهي
    Gerçek şu ki, hiç seçeneği yoktu. Open Subtitles الحقيقة أنها لن تجد الخيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more